Sevdalinka - Đorđe Balašević
С переводом

Sevdalinka - Đorđe Balašević

  • Альбом: Devedesete

  • Erscheinungsjahr: 1999
  • Sprache: bosnisch
  • Dauer: 6:01

Nachfolgend der Liedtext Sevdalinka Interpret: Đorđe Balašević mit Übersetzung

Liedtext " Sevdalinka "

Originaltext mit Übersetzung

Sevdalinka

Đorđe Balašević

Оригинальный текст

Štagod noćas da zapevam

Vući će na sevdalinku

Usnuo sam čobanicu

Uplakanu u šljiviku

Grom udari, planu seno

Rasturi se stado njeno

Zaplete se dim na uvojku

Reče da se zove Bosna

Čudno ime za devojku?

Nekom Drina teče desno

Nekom Drina lijevo teče

Sve da teče u dubinu

Na dve pole svet da seče

Znam tajni gaz, moje lane

Most se pruži gde ja stanem

Sve da vuku me konji vrani

Nema meni jedne strane, dok si ti na drugoj strani

Osta ovaj stari kompas u grudima

A po polju nikli zabrani

Crne senke što se gnezde

U ljudima nadleću me kao gavrani

Nekada sam putovao po mjesecu

Kroz vilajet pun hajdučije

A sada me oči ljudske

Plaše više nego vučije

Stoputa su prijatelji

U molitvi pomenuti

Dal' će mi se radovati?

Ili glavu okrenuti?

Šta slagati?

Šta im kasti?

Svet ne možeš pesmom spasti

Njine brige me i noćas brinu

Dok se spremam na put kući, u tuđinu…

Svetom smo se rasipali ko đerdani

Nosili nas nebom ćilimi

Da li su to stvarno bili bolji dani

Ili smo to bolji bili mi?

Nekad smo se bratimili po pogledu

Sluteći da isto sanjamo

I Bogu je prosto bilo

Krstimo l' se ili klanjamo

Перевод песни

Was auch immer ich heute Abend singe

Er wird an der Sevdalinka ziehen

Ich schlief bei der Schäferin ein

Weinen im Pflaumenbaum

Donnerschläge, Heuernte

Ihre Herde war zerstreut

Rauch in der Locke verstrickt

Er sagte, sein Name sei Bosnien

Seltsamer Name für ein Mädchen?

Für manche fließt die Drina nach rechts

Für manche fließt die Drina nach links

Alles, um in die Tiefe zu fließen

Die Welt in zwei Felder zu schneiden

Ich kenne den geheimen Entwurf, meine Spur

Die Brücke erstreckt sich, wo ich aufhöre

Alles, um von Pferden und Krähen gezogen zu werden

Es gibt für mich keine Seite, während du auf der anderen Seite bist

Dieser alte Kompass bleibt in seiner Brust

Und ein Verbot wuchs im Feld

Schwarze Schatten verschachteln

Bei Menschen überwältigen sie mich wie Raben

Früher bin ich mit dem Mond gereist

Durch ein Vilayet voller Banditen

Und jetzt sind meine Augen menschlich

Sie erschrecken mehr als Wölfe

Sie sind hundertmal befreundet

Im Gebet erwähnt

Werde ich glücklich sein?

Oder den Kopf drehen?

Worüber lügen?

Was macht sie aus?

Mit einem Lied kann man die Welt nicht retten

Ihre Sorgen machen mir heute Abend Sorgen

Während ich mich auf die Heimreise in ein fremdes Land vorbereite …

Wir waren wie Halsketten über die ganze Welt verstreut

Sie trugen uns über die Himmelsteppiche

Waren das wirklich bessere Tage

Oder waren wir besser?

Früher sahen wir wie Brüder aus

Ich schätze, wir träumen dasselbe

Und es war leicht für Gott

Ob wir getauft oder angebetet sind

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.