Nachfolgend der Liedtext What Presence?! Interpret: ORANGE JUICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ORANGE JUICE
It may be my imagination
And of course I’m prone to exaggeration
But in the moth eaten gloom of my shabby room I saw the strangest manifstation
One possible explaination is that it was merely a trick of the light
But that’s little consolation
'Cause it’s gotten so that I can’t sleep at night!
What Presence?!
Steppin' out 'neath a harvest moon, steppin' out to the strains of this
self-same tune and it’s screaming in my ears
Es kann meine Einbildung sein
Und natürlich neige ich zu Übertreibungen
Aber in der mottenzerfressenen Dunkelheit meines schäbigen Zimmers sah ich die seltsamste Erscheinung
Eine mögliche Erklärung ist, dass es nur ein Trick des Lichts war
Aber das ist ein schwacher Trost
Weil es so geworden ist, dass ich nachts nicht schlafen kann!
Welche Präsenz?!
Heraustreten unter einem Erntemond, heraustreten zu den Strapazen davon
dieselbe Melodie und es schreit in meinen Ohren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.