Nachfolgend der Liedtext Io so che ti amerò Interpret: Ornella Vanoni, Toquinho, Vinícius de Moraes mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ornella Vanoni, Toquinho, Vinícius de Moraes
Io so che ti amerò
per tutta la mia vita ti amerò
e in ogni lontananza ti amerò e senza una speranza io so che ti amerò
ed ogni mio pensiero è
per dirti che
io so che ti amerò per tutta la mia vita
Io so che piangerò ad ogni nuova assenza piangerò
ma il tuo ritorno mi ripagherà
del male che l’assenzaa mi farà
Io so che soffrirò
la pena senza fine che mi da
il desiderio d’essere con te per tutta la mia vita
Jovanotti:
Io ti lascerò
tu andrai, e accosterai il tuo viso a un’altro viso
le tue dita allacceranno altre dita
e tu sboccerai verso l’aurora
ma non saprai che a coglierti sono stato io
perché io sono il grande intimo della notte.
perché ho accostato il mio viso al viso della notte
e ho sentito il tuo bisbiglio amoroso
e ho portato fino a me la misteriosa essenza del tuo abbandono disordinato.
io resterò solo
come veliero nei porti silenziosi
ma ti possiederò piu di chiuunque
perché potrò partire.
e tu ti lamenti del mare del vento del cielo degli uccelli delle stelle
saranno la tua voce presente
la tua voce assente
la tua voce rasserenata.
Ornella Vanoni e Jovanotti:
Io so che soffrirò
la pena senza fine che mi da
il desiderio d’essere con te per tutta la mia vita
Ich weiß, dass ich dich lieben werde
für mein ganzes Leben werde ich dich lieben
und in jeder Entfernung werde ich dich lieben und ohne Hoffnung weiß ich, dass ich dich lieben werde
und mein jeder Gedanke ist
um es dir zu sagen
Ich weiß, dass ich dich mein ganzes Leben lang lieben werde
Ich weiß, dass ich bei jeder neuen Abwesenheit weinen werde
aber Ihre Rendite wird sich auszahlen
des Schadens, den mir die Abwesenheit zufügen wird
Ich weiß, dass ich leiden werde
der endlose Schmerz, den es mir bereitet
der Wunsch, mein ganzes Leben bei dir zu sein
Jovanotti:
ich werde dich verlassen
du wirst gehen, und du wirst dein Gesicht zu einem anderen Gesicht bringen
Ihre Finger werden andere Finger befestigen
und du wirst der Morgenröte entgegen blühen
aber du wirst nicht wissen, dass ich derjenige war, der dich genommen hat
denn ich bin die große unterwäsche der nacht.
weil ich mein Gesicht der Nacht entgegenbrachte
und ich hörte dein liebevolles Flüstern
und ich habe die mysteriöse Essenz deiner ungeordneten Verlassenheit zu mir gebracht.
Ich werde allein sein
als Segelschiff in stillen Häfen
aber ich werde dich mehr als alle anderen besitzen
denn ich werde gehen können.
und du beschwerst dich über das Meer des Windes des Himmels der Vögel der Sterne
sie werden deine gegenwärtige Stimme sein
deine abwesende Stimme
deine ruhige Stimme.
Ornella Vanoni und Jovanotti:
Ich weiß, dass ich leiden werde
der endlose Schmerz, den es mir bereitet
der Wunsch, mein ganzes Leben bei dir zu sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.