Nachfolgend der Liedtext Napoléon Interpret: Oslo Ess mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Oslo Ess
Burde skjønt det før, men var blåøyd da
Nå har jeg sett det sjøl, det de andre sa
Ser ikke engang rett, bare en annen vei
Det er jævlig tøft, når det går opp for deg
At imperiet faller, at alle broer står i brann
At din storhetstid er på hell
Og at du bare kan takke deg selv
Bare deg!
Du har gravd din grav der sjøl mann
Bare deg!
Bare deg!
Du har gravd din grav der sjøl mann
Hva skal du gjøre nå?
Finne en annen hånd du kan spise på?
Hvem tror du du er, Napoleon?
Du er en en-mann's hær, bare se deg om
Spillet er over!
Slaget er tapt!
En ny konge blir kronet i kveld, og for det kan du takke deg selv
Bare deg!
Du har gravd din grav der sjøl mann
Bare deg!
Bare deg!
Du har gravd din grav der sjøl mann
Du har gravd den grava sjøl mann
Du har gravd en sånn grav før mann
Seks fot ned!
Seks fot ned!
Du har gravd den grava sjøl det er det du gjør
Yeah!
Spillet er over!
Slaget er tapt!
En ny konge blir kronet i kveld, og du kan takke deg selv
Bare deg!
Du har gravd den grava før mann
Bare deg!
Bare deg!
Du har gravd den grava før mann (Yeah)
Du har gravd den grava før mann
Vi har gravd den grava sjøl det er det vi gjør
Hätte es schon mal machen sollen, war damals aber blauäugig
Jetzt habe ich es selbst gesehen, was die anderen gesagt haben
Sieht nicht einmal richtig aus, nur anders
Es ist verdammt hart, wenn es an dir liegt
Dass das Imperium untergeht, dass alle Brücken brennen
Dass Ihre Blütezeit Glück ist
Und dafür kann man sich nur selbst danken
Nur du!
Du hast dir dort selbst dein Grab geschaufelt, Mann
Nur du!
Nur du!
Du hast dir dort selbst dein Grab geschaufelt, Mann
Was wirst du jetzt machen?
Finden Sie eine andere Hand, an der Sie essen können?
Für wen hältst du dich, Napoleon?
Sie sind eine Ein-Mann-Armee, schauen Sie sich nur um
Das Spiel ist vorbei!
Der Kampf ist verloren!
Heute Abend wird ein neuer König gekrönt, und dafür können Sie sich selbst danken
Nur du!
Du hast dir dort selbst dein Grab geschaufelt, Mann
Nur du!
Nur du!
Du hast dir dort selbst dein Grab geschaufelt, Mann
Du hast dieses Grab selbst gegraben, Mann
Du hast solch ein Grab vor den Menschen gegraben
Sechs Fuß nach unten!
Sechs Fuß nach unten!
Du hast dieses Grab selbst gegraben, das ist, was du tust
Ja!
Das Spiel ist vorbei!
Der Kampf ist verloren!
Heute Nacht wird ein neuer König gekrönt, und dafür können Sie sich bedanken
Nur du!
Du hast dieses Grab vor Menschen gegraben
Nur du!
Nur du!
Du hast dieses Grab vor dem Menschen gegraben (Yeah)
Du hast dieses Grab vor Menschen gegraben
Wir haben dieses Grab selbst gegraben, das tun wir
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.