Расплата - П.о С.Т.
С переводом

Расплата - П.о С.Т.

Язык
`Russisch`
Длительность
266780

Nachfolgend der Liedtext Расплата Interpret: П.о С.Т. mit Übersetzung

Liedtext " Расплата "

Originaltext mit Übersetzung

Расплата

П.о С.Т.

Оригинальный текст

Рунный меч пусть выпьет душу

Песню смерти пойте небеса

Герцог ариорх седьмого круга

Ты навеки раб его клинка

Из глубины земных стихий

Из миразданья бытия

Поднялся вновь среди руин

Великий хаос адского огня

В запале битвы смерти ищешь,

Но предначертана судьба

В любой войне ты будешь победитель

В руках умелых будешь силой зла

Из глубины земных стихий

Из миразданья бытия

Поднялся вновь среди руин

Великий хаос адского огня

Среди миров ты стал скитаться

За все грехи нет места на земле

Ты продал душу, чтоб остаться

И заплатил, сполна сгорев в огне

Из глубины земных стихий

Из миразданья бытия

Поднялся вновь среди руин

Великий хаос адского огня

Перевод песни

Runenschwert lass es die Seele trinken

Der Himmel singt das Lied des Todes

Herzog Ariorh des siebten Kreises

Du bist für immer ein Sklave seiner Klinge

Aus den Tiefen der irdischen Elemente

Aus dem Universum des Seins

Erhebe dich wieder zwischen den Ruinen

Großes Höllenfeuer-Chaos

In der Hitze des Gefechts suchst du den Tod,

Aber das Schicksal ist vorbestimmt

In jedem Krieg wirst du der Gewinner sein

In den Händen der Erfahrenen wirst du eine Macht des Bösen sein

Aus den Tiefen der irdischen Elemente

Aus dem Universum des Seins

Erhebe dich wieder zwischen den Ruinen

Großes Höllenfeuer-Chaos

Zwischen den Welten fingst du an zu wandern

Für alle Sünden gibt es keinen Platz auf der Erde

Du hast deine Seele verkauft, um zu bleiben

Und bezahlt, vollständig im Feuer verbrannt

Aus den Tiefen der irdischen Elemente

Aus dem Universum des Seins

Erhebe dich wieder zwischen den Ruinen

Großes Höllenfeuer-Chaos

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.