Nachfolgend der Liedtext The Belly in the Fish Interpret: Page France mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Page France
Little dove to the belly of the fish
You’ll get used to it
I cracked your egg to hear you chirp again
Now I’m losing it
It rains the most on the head of the weatherman
I boast the ghost who was spit out of his own skin
Now you look like me chasing rabbits
Up and down the trees
Soon my habits will find you my darling
Underneath the leaves
I feel so big my own two feet can walk
On the waters back
I shut the gate to watch you wait
Oh God
Felt so good I had to stop
Before I got to carried away
I laughed.
ha ha
It’s the joke I shouldn’t play
Now you look like me chasing rabbits
Up and down the trees
Soon my habits will find you my darling
Underneath the leaves
Now you look like me chasing rabbits
Up and down the trees
Soon my habits will find you my darling
Underneath the leaves
Kleine Taube zum Bauch des Fisches
Du wirst dich daran gewöhnen
Ich habe dein Ei aufgeschlagen, um dich wieder zwitschern zu hören
Jetzt verliere ich es
Auf dem Kopf des Wetterfroschs regnet es am meisten
Ich prahle mit dem Geist, der aus seiner eigenen Haut gespuckt wurde
Jetzt siehst du aus wie ich, der Kaninchen jagt
Die Bäume rauf und runter
Bald werden meine Gewohnheiten dich finden, mein Liebling
Unter den Blättern
Ich fühle mich so groß, dass meine eigenen zwei Füße gehen können
Auf dem Wasser zurück
Ich schließe das Tor, um dich warten zu sehen
Oh Gott
Fühlte mich so gut an, dass ich aufhören musste
Bevor ich mitgerissen wurde
Ich lachte.
ha ha
Das ist der Witz, den ich nicht spielen sollte
Jetzt siehst du aus wie ich, der Kaninchen jagt
Die Bäume rauf und runter
Bald werden meine Gewohnheiten dich finden, mein Liebling
Unter den Blättern
Jetzt siehst du aus wie ich, der Kaninchen jagt
Die Bäume rauf und runter
Bald werden meine Gewohnheiten dich finden, mein Liebling
Unter den Blättern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.