Nachfolgend der Liedtext Bus Talk (Interlude) Interpret: Paolo Nutini mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paolo Nutini
Hey, come on in.
Here, sit down, make yourself comfortable.
I was going to work the other morning
and these two chicks were on the bus
and they were running off their mouths about everybody’s business.
Yeah, you know and all, talk, talk, talk.
Well then they were talking about my business so I listened.
Your name and my name came up.
Yeah, they were saying things like,
«Yeah, Marge ain’t got a man up tight no more.
He’s been tippin' up town.
And Marilyn’s gonna take him from her if she don’t look out.»
Who’s Marilyn?
I don’t know who she is.
You tell me who she is.
Then I’ll know what they’re talking about.
Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Hey, komm rein.
Hier, setz dich, mach es dir bequem.
Ich wollte neulich morgen arbeiten
und diese beiden Mädels waren im Bus
und sie redeten über alle Angelegenheiten.
Ja, weißt du und alles, rede, rede, rede.
Nun, dann sprachen sie über mein Geschäft, also hörte ich zu.
Ihr Name und mein Name wurden angezeigt.
Ja, sie sagten Dinge wie,
«Ja, Marge hat keinen Mann mehr auf Trab.
Er hat in der Stadt Trinkgeld gegeben.
Und Marilyn wird ihn ihr wegnehmen, wenn sie nicht aufpasst.«
Wer ist Marilyn?
Ich weiß nicht, wer sie ist.
Sag mir, wer sie ist.
Dann weiß ich, wovon sie reden.
Es aufgeben
Es aufgeben
Es aufgeben
Es aufgeben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.