Nachfolgend der Liedtext Ehkä kaikki palaa itsestään ennalleen Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Aamulla nousin ja löysin sut vuoteesta.
Aamulla toisin kuin sä, et jaksanut nousta.
Sanoit: «Aion jäädä tähän, mä en mene koskaan minnekään.»
Verhot aukaisin, maailma oli tulessa.
Kauhistuin toisin kuin sä, sua ei kiinnosta.
Suljen verhot, siirrän katseeni älceedee teeveeseen.
Mut siellon uutiset, vangitsen itseni vaikka weeceeseen.
Toiset katsoo, on toiset tanssijoita.
Toiset katsoo lehtien otsikoita.
Joka toisella ohimos kiristää ADHD.
Eipä taida tulla avuks Fidel, eikä Che, E.T.
tai V.
Kakstoist minuuttia etuajas BBC weeteeceel.
Jos mä suljen mun silmät ei oo mitään pahaa.
Juoksen kultaisella hiekalla aurinkorantaa.
Ja mul on tunne että joku mua linssiin sahaa.
Etsin ihmistä joka täällä vastuuta kantaa.
Mut joka luukulla sama laulu: «Onko rahaa?»
Kysyn voisko täällä rakkautta saada ja pois saman antaa.
Beibi, haluan vain rakkautta saada ja pois saman antaa.
Juoksen kaduille, huudan maailmanloppua.
Ei barrikaadeille oo monella hoppua.
Jos jengi haluu vaikuttaa ne klikkaa diggaa peeceel.
Ja kauhistelee rikkaita teehoocees ämteeveel.
Halusi Lucy taivaalta pian pois timantteineen.
Jos mä suljen mun silmät ei oo mitään pahaa.
Juoksen kultaisella hiekalla aurinkorantaa.
Ja mul on tunne että joku mua linssiin sahaa.
Etsin ihmistä joka täällä asioista vastuuta kantaa.
Mut joka luukulla sama laulu: «Onko rahaa?»
Kysyn voisko täällä rakkautta saada ja pois saman antaa.
Jos mä pidän silmät vaan tiukasti suljettuina.
Kävelen kadulla vaan pokkana miehinä muina.
Ehkä kaikki palaa itsestään ennalleen.
Ja mä oon taas vastasyntynyt kapaloissa laskemassa alleen.
Huutamassa: «Faija, faija!
Faija, faija!»
Kunpa mikään ei muuttuis vaan ois aina näin tismalleen.
Am Morgen stand ich auf und fand den Sut aus dem Bett.
Morgens konntest du im Gegensatz zu dir nicht aufstehen.
Du hast gesagt: "Ich werde hier bleiben, ich werde nirgendwo hingehen."
Die Vorhänge öffneten sich, die Welt stand in Flammen.
Im Gegensatz zum Wetter ist es mir egal.
Ich ziehe die Vorhänge zu, ich richte meinen Blick auf den überschüssigen Tee.
Aber hier sind die Neuigkeiten, ich sperre mich sogar in der Woche ein.
Einige meinen, es gibt andere Tänzer.
Andere schauen sich die Schlagzeilen in Zeitschriften an.
Jede Sekunde zieht der Temporallappen ADHS an.
Ich glaube nicht, dass Fidel oder Che, E.T.
oder v.
Zwölf Minuten vor der BBC weeteeceel.
Wenn ich meine Augen schließe, wird es nicht schaden.
Ich laufe auf dem goldenen Sand zum Sonnenstrand.
Und ich habe das Gefühl, dass mir jemand in die Linse schneidet.
Ich suche jemanden, der hier Verantwortung übernimmt.
Aber an jeder Tür das gleiche Lied: "Is there money?"
Ich frage ob ihr euch hier gerne zum Ein- und Aussteigen gleich geben könnt.
Baby, ich will mich einfach verlieben und das gleiche verschenken.
Ich renne auf die Straße, ich rufe das Ende der Welt.
Keine Barrikaden oo mit vielen Rauschen.
Wenn die Gang sie beeinflussen will, klicke auf Diggaa peeceel.
Und erschreckt die reichen teehoocees ämteeveel.
Lucy wollte bald mit ihren Diamanten vom Himmel.
Wenn ich meine Augen schließe, wird es nicht schaden.
Ich laufe auf dem goldenen Sand zum Sonnenstrand.
Und ich habe das Gefühl, dass mir jemand in die Linse schneidet.
Ich suche jemanden, der hier Verantwortung übernimmt.
Aber an jeder Tür das gleiche Lied: "Is there money?"
Ich frage ob ihr euch hier gerne zum Ein- und Aussteigen gleich geben könnt.
Wenn ich meine Augen aber fest geschlossen halte.
Ich gehe die Straße entlang, aber als verbitterte Männer.
Vielleicht kehrt alles zu sich selbst zurück.
Und wieder bin ich ein Neugeborenes, dessen Stücke herunterfallen.
Schreien: «Faija, faija!
Faija, faija! »
Wenn sich nur nichts ändern würde, wäre es immer so.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.