Nachfolgend der Liedtext Young Man's Blues Interpret: Parker McCollum mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Parker McCollum
Used to run down County Road 2854
Now I’m the boy that don’t come around no more
Sometimes I wonder if they even still remember my name
Light a cigarette and roll them windows down
You can hear them diesel, hummin' out of town
What if I’m scared to go back?
What if nothings the same?
Well, it just might be the hardest thing I’ll do
Yeah, well, I can’t seem to shake these young man’s blues
Still see them double gates, swingin' out wide
Nowadays that iron fence don’t seem so high
Wonder if that rodeo man, still livs across the street
Don’t want to say goodbye but it’s time, I guess
Next time I drive by, hope it hurts a little less
Growing up ain’t all it’s cracked up to be
Well it just might be the hardest thing I’ll do
Memory lane won’t let me roll on through
Well, it just might be the hardest thing I’ll do
Well, I can’t seem to shake these young man’s blues
Well, it just might be the hardest thing I’ll do
Memory lane won’t let me roll on through
Well, it just might be the hardest thing I’ll do
Yeah well, I can’t seem to shake these young man’s blues
Used to run down County Road 2854
Now I’m the boy that don’t come around no more
Sometimes I wonder if they even still remember my name
Wurde verwendet, um die County Road 2854 herunterzufahren
Jetzt bin ich der Junge, der nicht mehr vorbeikommt
Manchmal frage ich mich, ob sie sich überhaupt noch an meinen Namen erinnern
Zünden Sie eine Zigarette an und kurbeln Sie die Fenster herunter
Sie können sie Diesel hören, die aus der Stadt summen
Was ist, wenn ich Angst habe, zurückzugehen?
Was ist, wenn nichts gleich ist?
Nun, es ist vielleicht das Schwierigste, was ich tun werde
Ja, nun, ich kann den Blues dieses jungen Mannes nicht abschütteln
Sehe immer noch die doppelten Tore, die weit ausschwingen
Heutzutage scheint dieser Eisenzaun nicht so hoch zu sein
Ich frage mich, ob dieser Rodeo-Mann noch auf der anderen Straßenseite wohnt
Ich möchte mich nicht verabschieden, aber es ist Zeit, denke ich
Wenn ich das nächste Mal vorbeifahre, hoffe ich, dass es weniger weh tut
Erwachsenwerden ist nicht alles, worauf es ankommt
Nun, es ist vielleicht das Schwierigste, was ich tun werde
Die Erinnerungsspur lässt mich nicht durchrollen
Nun, es ist vielleicht das Schwierigste, was ich tun werde
Nun, ich kann den Blues dieses jungen Mannes nicht abschütteln
Nun, es ist vielleicht das Schwierigste, was ich tun werde
Die Erinnerungsspur lässt mich nicht durchrollen
Nun, es ist vielleicht das Schwierigste, was ich tun werde
Ja gut, ich kann den Blues dieses jungen Mannes nicht abschütteln
Wurde verwendet, um die County Road 2854 herunterzufahren
Jetzt bin ich der Junge, der nicht mehr vorbeikommt
Manchmal frage ich mich, ob sie sich überhaupt noch an meinen Namen erinnern
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.