Isti Smo - Parni Valjak
С переводом

Isti Smo - Parni Valjak

Альбом
Antologija
Год
2017
Язык
`bosnisch`
Длительность
228470

Nachfolgend der Liedtext Isti Smo Interpret: Parni Valjak mit Übersetzung

Liedtext " Isti Smo "

Originaltext mit Übersetzung

Isti Smo

Parni Valjak

Оригинальный текст

Sjedi kraj mene, sjedi bliže

Opusti se i kaži što ti je

Otvori dušu jer znam da slušam

Progurao sam dosta toga

Više lošeg, manje dobra

I ja nosim svoje boli

Baš kao i ti

Isti smo

Svi više-manje prolazimo isto stanje

Vjeruj mi

Ponekad gore, nekad dolje

Najčešće nigdje, al' bit će i bolje

Vjeruj mi

Noć je duga, nisi sama

Nećeš više ni biti

Ja sam tu

Ja sam tu, ne brini ništa

Ja sam tu da ti snage dam

Ja sam tu, ne brini ništa

I mene je strah kad sam sam

Sjedi kraj mene, sjedi bliže…

I ja nosim svoje boli…

Ja sam tu, ne brini više

Ja sam tu da ti snage dam

Ja sam tu, ne brini ništa

I mene je strah

Ja sam tu, ne brini ništa…

Перевод песни

Setz dich neben mich, setz dich näher

Entspann dich und sag mir, was mit dir los ist

Öffne deine Seele, denn ich weiß zuzuhören

Ich habe viel durchgemacht

Mehr schlecht, weniger gut

Ich trage auch meine Schmerzen

Genau wie du

Wir sind gleich

Wir alle machen mehr oder weniger die gleiche Situation durch

Vertrau mir

Mal hoch, mal runter

Meistens nirgendwo, aber es wird besser

Vertrau mir

Die Nacht ist lang, du bist nicht allein

Du wirst es nicht mehr sein

Ich bin da

Ich bin hier, mach dir keine Sorgen

Ich bin hier, um dir Kraft zu geben

Ich bin hier, mach dir keine Sorgen

Ich habe auch Angst, wenn ich alleine bin

Setz dich neben mich, setz dich näher …

Ich trage auch meine Schmerzen …

Ich bin hier, mach dir keine Sorgen mehr

Ich bin hier, um dir Kraft zu geben

Ich bin hier, mach dir keine Sorgen

Ich habe auch Angst

Ich bin hier, mach dir um nichts Sorgen …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.