Chante la rue chante - Pascal Obispo
С переводом

Chante la rue chante - Pascal Obispo

Альбом
Obispo
Год
2018
Язык
`Französisch`
Длительность
265020

Nachfolgend der Liedtext Chante la rue chante Interpret: Pascal Obispo mit Übersetzung

Liedtext " Chante la rue chante "

Originaltext mit Übersetzung

Chante la rue chante

Pascal Obispo

Оригинальный текст

Qu’est-ce qui nous fait croire

Qu’il faut se verrouiller la mâchoire

En silence à genoux

Devant ceux qui gueulent plus fort

Plus fort que nous

Qu’est-ce qui nous fait dire

Qu’il faut laisser les clés de l’avenir

Aux arrogants oracles

En attendant qu’ils fassent pour nous des miracles

Et nos cris restent dans nos gorges

Au pays de Piaf et des rouge-gorges

Chante la rue chant

C’est ta voix elle t’appartint

Chante allez chante

Les pensées qui te hantent

Les idées auxquelles tu tiens

Chante à tue-tête

À la face des puissants

N’aie pas peur de les rendre sourds

Ils le sont depuis longtemps

Depuis toujours

Qu’est-ce qui nous fait croire

Qu’il faut abandonner l’espoir

Et nos ivresses

Au pays des 14 juillet et de Jaurès

Regarde la foule

Qui tangue et danse

Comme un torrent qui roule

Mort au silence

Faire du bruit ensemble est une force immense

Nos voix s’unissent en un seul cœur

Au pays de Piaf, des merles moqueurs

Chante la rue chante

C’est ta voix elle t’appartient

Chante allez chante

Les pensées qui te hantent

Les idées auxquelles tu tiens

Chante à tue-tête

À la face des puissants

N’aie pas peur de les rendre sourds

Ils le sont depuis longtemps

Depuis toujours, depuis toujours

Chante contre les aboiements les abus

Chante quand dans ta vie rien ne chante plus

Chante pour conjurer tes douleurs

Nos poumons ont tous la même couleur

En craignant la liberté, faites le moyen sans libérer

Chante la rue chante

C’est ta voix elle t’appartient

Chante allez chante

À la face des puissants

N’aie pas peur de les rendre sourds

Ils le sont depuis longtemps

Depuis toujours

Chante, allez chante

Liberté

Liberté, chante

Il faudra t'écouter

En craignant la liberté, faites le moyen sans libérer

Перевод песни

Was uns glauben macht

Um deinen Kiefer zu sperren

Schweigend auf den Knien

Vor denen, die lauter schreien

stärker als wir

Was uns aussagt

Dass wir die Schlüssel für die Zukunft hinterlassen müssen

An die arroganten Orakel

Warten darauf, dass sie Wunder für uns tun

Und unsere Schreie bleiben in unserer Kehle

Im Land der Piaf und Rotkehlchen

Singen Sie den Straßengesang

Es ist deine Stimme, sie gehörte dir

Sing, komm, sing

Die Gedanken, die dich verfolgen

Die Ideen, die Sie haben

Laut singen

Im Angesicht der Mächtigen

Haben Sie keine Angst, sie taub zu machen

Das sind sie schon lange

Stets

Was uns glauben macht

Dass man die Hoffnung aufgeben muss

Und unsere Trunkenheit

Im Land des 14. Juli und Jaurès

Schau dir die Menge an

Wer pitcht und tanzt

Wie ein reißender Strom

Tod zum Schweigen

Gemeinsam Lärm zu machen ist eine große Stärke

Unsere Stimmen vereinen sich in einem Herzen

Im Land der Piaf spöttische Amseln

Singen Sie den Straßengesang

Es ist deine Stimme, es ist deine

Sing, komm, sing

Die Gedanken, die dich verfolgen

Die Ideen, die Sie haben

Laut singen

Im Angesicht der Mächtigen

Haben Sie keine Angst, sie taub zu machen

Das sind sie schon lange

Immer immer

Singe gegen das Bellen den Missbrauch an

Singe, wenn in deinem Leben nichts mehr singt

Singe, um deinen Schmerz abzuwehren

Unsere Lungen haben alle die gleiche Farbe

Aus Angst vor der Freiheit tun Sie die Mittel, ohne loszulassen

Singen Sie den Straßengesang

Es ist deine Stimme, es ist deine

Sing, komm, sing

Im Angesicht der Mächtigen

Haben Sie keine Angst, sie taub zu machen

Das sind sie schon lange

Stets

Sing, komm schon, sing

Freiheit

Freiheit, sing

Wir müssen Ihnen zuhören

Aus Angst vor der Freiheit tun Sie die Mittel, ohne loszulassen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.