
Nachfolgend der Liedtext Помпиду Interpret: Пасош mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Пасош
Ты уже не молодой, тебе давно пора в кровать
Согласно центру Помпиду, юность уходит в двадцать пять
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Все пацаны как пацаны, а у тебя болит спина
Ты умираешь по чуть-чуть и в этом лишь твоя вина
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Ты умираешь, ты умираешь, ты умираешь по чуть-чуть
Умираешь, ты умираешь, ты умираешь ты умираешь по чуть-чуть
Du bist nicht mehr jung, es ist Zeit für dich, ins Bett zu gehen
Nach Angaben des Centre Pompidou gehen die Jugendlichen mit fünfundzwanzig
Du stirbst, du stirbst, du stirbst Stück für Stück
Du stirbst, du stirbst, du stirbst Stück für Stück
Alle Jungs sind wie Jungs, aber dein Rücken tut weh
Du stirbst ein bisschen und es ist nur deine Schuld
Du stirbst, du stirbst, du stirbst Stück für Stück
Du stirbst, du stirbst, du stirbst Stück für Stück
Du stirbst, du stirbst, du stirbst, du stirbst ein bisschen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.