Nachfolgend der Liedtext In the End Interpret: Passenger mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Passenger
Well, the past is the past, the future is not yet
The dye has been cast though the paint’s no longer wet
If you’re willing to forgive then maybe one day you’ll forget
Darling, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try when
Yesterday’s gone and tomorrow is not here
The days they are longer, how they quickly disappear
If you learn to move on that’s when the pathway becomes clear
Darling, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try to see black from blue
Perhaps it’s just a point of view
And maybe this one’s down to you, my friend
In the end
For these moments that have gone, the summer’s still to be
And every day that’s past, it’s just a raindrop on the sea
If you learn to let go maybe one day you’ll be free
Baby, ain’t that worth a try?
Ain’t it worth a try to see black from blue
Perhaps it’s just a point of view
Or maybe this one’s down to you, my friend
Do you see grey from green?
Or all the colors in between?
But maybe this is just a dream, my friend
In the end
Nun, die Vergangenheit ist Vergangenheit, die Zukunft noch nicht
Die Farbe wurde gegossen, obwohl die Farbe nicht mehr nass ist
Wenn du bereit bist zu vergeben, wirst du es vielleicht eines Tages vergessen
Liebling, ist das nicht einen Versuch wert?
Ist es nicht einen Versuch wert, wann
Gestern ist vorbei und morgen ist nicht da
Die Tage werden sie länger, wie sie schnell verschwinden
Wenn du lernst, weiterzumachen, wird der Weg klar
Liebling, ist das nicht einen Versuch wert?
Ist es nicht einen Versuch wert, Schwarz von Blau zu sehen?
Vielleicht ist es nur eine Sichtweise
Und vielleicht liegt das an dir, mein Freund
Letzten Endes
Für diese Momente, die vergangen sind, wird der Sommer noch kommen
Und jeder vergangene Tag ist nur ein Regentropfen auf dem Meer
Wenn du lernst loszulassen, wirst du vielleicht eines Tages frei sein
Baby, ist das nicht einen Versuch wert?
Ist es nicht einen Versuch wert, Schwarz von Blau zu sehen?
Vielleicht ist es nur eine Sichtweise
Oder vielleicht liegt es an dir, mein Freund
Siehst du Grau von Grün?
Oder alle Farben dazwischen?
Aber vielleicht ist das nur ein Traum, mein Freund
Letzten Endes
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.