Nachfolgend der Liedtext Reviens dans ma vie Interpret: Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Passi, Jacob Desvarieux, Lorenzo Raphael
Attends attends mais qu’est-ce que tu croyais?
Tes conneries c’est fini, c’est bon, stop!
Tu m’as compris?
Stop !
Je t’avais prévenu
On m’a dit que les histoires d’amour finissent mal en général
J’ai mal car je pense à toi malgré mon ego de squale
Banal je joue les durs mais rien ne va plus
Je dors plus, je mange plus, je m’amuse plus
Je ris plus, je mords plus, rien ne m’excite plus
Je suis aigri et en plus, je bédave plus
Reviens
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà
Je débarquais fonce-dé, deux ans que j’abusais trop
Ça m’amusait, la go criait et usait ses mots
Ses copines m’assassinaient, c'était pas le moment
Elle a écouté les ragots, s’est vengée calmement
(Je t’avais prévenu non ?) Nouveau taf et changement de domicile
Elle rentrait tard, on s’embrouillait des heures au bout du fil
Maintenant on se fait du mal et la haine s’en mêle
Le soir elle se fait la malle, où t’es partie ma belle?
Il est minuit, elle est pas chez elle et y a pas de nouvelle
Deux heures y a pas de pas chez elle et toujours pas de nouvelle
Trois heures «allo ?»
(j'rappelle ton phone-tél') mais personne répond
J’imagine le pire, elle à l’hôtel ma haine s'étend
Guerres de cessations, scission, j’ai pas saisi
Les images filent dans ma tête c’est les quatre saisons
En hiver (avec ou sans lui) je ravive le feu
Printemps, été, automne instants parler futur à deux
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà
Payer le prix, je suis prêt à tant de sacrifices
Mon cœur est vide et avide de plaisirs
Si l’amour est cet objet qu’on appelle cadenas
Toi t’as avalé la clé et sans toi je fais quoi?
Oh comment comment, comment comment rester sans toi en été comme en hiver?
Oh comment comment, comment comment, comment comment, viens dans mon univers
Écoute reviens dans ma vie
Cessons les cris, encore un essai
Pardonne-moi, pourquoi me laisser?
Oh baby love, vois au delà
Doudou, retiens ton envie
Cessons les cris, encore un essai
Pardon, pardon faut pas me laisser
Oh baby love, vois au delà
Warte, warte, aber was hast du gedacht?
Dein Bullshit ist vorbei, es ist gut, hör auf!
Du hast mich verstanden?
Stoppen!
ich habe dich gewarnt
Mir wurde gesagt, dass Liebesgeschichten normalerweise schlecht enden
Es tut weh, weil ich trotz meines Hai-Egos an dich denke
Normalerweise spiele ich hart, aber nichts geht
Ich schlafe mehr, ich esse mehr, ich habe mehr Spaß
Ich lache mehr, ich beiße mehr, nichts erregt mich mehr
Ich bin verbittert und außerdem mache ich noch mehr Fehler
Komm zurück
Hör zu, komm zurück in mein Leben
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Verzeih mir, warum mich verlassen?
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Doudou, halte dein Verlangen zurück
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Entschuldigung, Entschuldigung, verlass mich nicht
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Ich bin überstürzt gelandet, zwei Jahre, die ich zu sehr missbraucht habe
Es amüsierte mich, das Mädchen schrie und verschwendete ihre Worte
Ihre Freundinnen ermordeten mich, jetzt war nicht der richtige Zeitpunkt dafür
Sie hörte sich den Klatsch an, rächte sich ruhig
(Ich habe Sie gewarnt, nicht wahr?) Neuer Job und Adressänderung
Sie kam spät nach Hause, wir standen stundenlang in der Leitung
Jetzt verletzen wir uns gegenseitig und der Hass steht uns im Weg
Abends packt sie sie zusammen, wo bist du hin, mein Lieber?
Es ist Mitternacht, sie ist nicht zu Hause und es gibt keine Neuigkeiten
Um zwei Uhr sind keine Schritte bei ihr zu Hause und noch immer keine Nachricht
Drei Stunden "Hallo?"
(Ich rufe Ihr Telefon zurück), aber niemand antwortet
Ich stelle mir das Schlimmste vor, sie verbreitet im Hotel meinen Hass
Beendigungskriege, Split, ich habe es nicht verstanden
Die Bilder drehen sich in meinem Kopf, es sind die vier Jahreszeiten
Im Winter (mit oder ohne ihn) zünde ich das Feuer an
Frühlings-, Sommer- und Herbstmomente sprechen gemeinsam über die Zukunft
Hör zu, komm zurück in mein Leben
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Verzeih mir, warum mich verlassen?
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Doudou, halte dein Verlangen zurück
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Entschuldigung, Entschuldigung, verlass mich nicht
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Bezahle den Preis, ich bin bereit für so viele Opfer
Mein Herz ist leer und hungrig nach Freuden
Wenn Liebe das Objekt ist, das Vorhängeschloss genannt wird
Du hast den Schlüssel verschluckt und was mache ich ohne dich?
Oh wie wie, wie kann ich Sommer und Winter ohne dich bleiben?
Oh, wie, wie, wie, wie, komm in mein Universum
Hör zu, komm zurück in mein Leben
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Verzeih mir, warum mich verlassen?
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Doudou, halte dein Verlangen zurück
Hör auf zu schreien, noch ein Versuch
Entschuldigung, Entschuldigung, verlass mich nicht
Oh Babyliebe, sieh darüber hinaus
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.