Orpheus/Sonnet - Patricia Barber
С переводом

Orpheus/Sonnet - Patricia Barber

  • Альбом: Mythologies

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:30

Nachfolgend der Liedtext Orpheus/Sonnet Interpret: Patricia Barber mit Übersetzung

Liedtext " Orpheus/Sonnet "

Originaltext mit Übersetzung

Orpheus/Sonnet

Patricia Barber

Оригинальный текст

These days, I have become a collector,

Tender of the flimsy, yellow, and still.

Putting one foot in front of the other,

I take the formless to heart, and I fill

Pots with dirt and myself with cold white wine.

Utterly beside the point in straw hat

And fussing with flowers, I am consigned

Neither to here nor there, to this and that.

Long since the Furies cried, I’ve been alone

For gods don’t rejoice in the death of two.

Doggedly, like Sisyphus and his stone

I push, but second chances are so few.

When I stumble, kind eyes avert their gaze

And we fall each time I look back, these days.

Перевод песни

In diesen Tagen bin ich ein Sammler geworden,

Zärtlich vom Schwachen, Gelben und Stillen.

Einen Fuß vor den anderen setzen,

Ich nehme mir das Formlose zu Herzen und ich fülle es aus

Töpfe mit Dreck und ich selbst mit kaltem Weißwein.

Völlig daneben im Strohhut

Und wenn ich mich mit Blumen beschäftige, bin ich versandt

Weder hier noch dort, hier und da.

Lange, seit die Furien geweint haben, bin ich allein

Denn Götter freuen sich nicht über den Tod von zweien.

Hartnäckig wie Sisyphos und sein Stein

Ich drücke, aber es gibt so wenige zweite Chancen.

Wenn ich stolpere, wenden freundliche Augen ihren Blick ab

Und wir fallen jedes Mal, wenn ich zurückblicke, heutzutage.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.