Fuente Vaqueros - Patricia Vonne
С переводом

Fuente Vaqueros - Patricia Vonne

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:51

Nachfolgend der Liedtext Fuente Vaqueros Interpret: Patricia Vonne mit Übersetzung

Liedtext " Fuente Vaqueros "

Originaltext mit Übersetzung

Fuente Vaqueros

Patricia Vonne

Оригинальный текст

Fuente Vaqueros, Fuente de la vida*

Un pueblito perdido en un santuario

En las orillas del Rio Genil

En la hermosa provincia de Granada

Hay una joya coronada

Fuente Vaqueros, Fuente de la Vida

Fuente de la vida y de la abundancia

Oye las guitarras y castañuelas

Vio su primera luz de dia en el pueblo

Donde nacio' Fuente Vaqueros

El camina en sus suenos

Por la oscuridad

En aguas heladas por la muerte

Cuando entro' en la plaza de toros

Bajo la luna

Se detuvo a escuchar los grillos cantando

Bajo los arboles de olivos

Donde escucha el murmullo del agua

Bajo los arboles de olivos

En la provincia de Granada

Bajo los arboles de olivos hay una joya coronada

Bajo los arboles de olivos en la provincia de Granada

Перевод песни

Cowboybrunnen, Brunnen des Lebens*

Eine kleine Stadt, verloren in einem Heiligtum

Am Ufer des Rio Genil

In der wunderschönen Provinz Granada

Es gibt ein gekröntes Juwel

Cowboys-Brunnen, Brunnen des Lebens

Quelle des Lebens und der Fülle

Hören Sie die Gitarren und Kastagnetten

In der Stadt erblickte er sein erstes Tageslicht

Wo wurdest du geboren? Source Cowboys

Er wandelt in seinen Träumen

durch die Dunkelheit

In vom Tod gefrorenen Gewässern

Wenn ich in die Stierkampfarena eintrete

Unter dem Mond

Angehalten, um den Grillen zuzuhören

Unter den Olivenbäumen

wo er dem Rauschen des Wassers lauscht

Unter den Olivenbäumen

In der Provinz Granada

Unter den Olivenbäumen befindet sich ein gekröntes Juwel

Unter den Olivenbäumen in der Provinz Granada

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.