Na Mbeannaíochtaí (The Beatitudes II) - Patrick Cassidy
С переводом

Na Mbeannaíochtaí (The Beatitudes II) - Patrick Cassidy

Альбом
«Голгофа»
Год
2014
Язык
`irisch`
Длительность
255630

Nachfolgend der Liedtext Na Mbeannaíochtaí (The Beatitudes II) Interpret: Patrick Cassidy mit Übersetzung

Liedtext " Na Mbeannaíochtaí (The Beatitudes II) "

Originaltext mit Übersetzung

Na Mbeannaíochtaí (The Beatitudes II)

Patrick Cassidy

Оригинальный текст

Beannaithe na boicht:

Beidsean i dtigh Dé;

Beannaithe an drong mhín:

Tír neimhe a dtír féin.

Beannaithe lucht an bhróin:

Sólás dóibh is dú;

Beannaithe lucht síth':

Clann Dé Bhí iad siúd.

Beannaithe an t-ocrach ceart

Óir sástar i dtigh Dé;

Beannaithe lucht dua

'Fhulaingíos cruas fán gcóir;

Beannaithe fós iad sin —

Lucht an chroí ghlain réidh;

Ní beag an luach é:

Teach Dé 'dhlítear dóibh.

Beannaithe fós iad sin —

Lucht an chroí ghlain réidh;

In ainm an Athar go mbuaidh,

In ainm an Mhic fuair an phian,

In ainm an Spioraid Naoimh le neart,

Muire 's a Mac linn ag triall.

In ainm an Athar go mbuaidh,

In ainm an Mhic fuair an phian,

In ainm an Spioraid Naoimh le neart,

Muire 's a Mac linn ag triall.

(Blessed are the poor:

In God’s house shall they dwell;

And blessed too the gentle ones:

The land of Heaven is theirs.

Blessed are the sorrowful:

Solace is due unto them;

Blessed are the peaceful:

They are the family of the Living God.

Blessed are the truly hungry

For they are satisfed in God’s house;

Blessed are those who suffer

Who endure hardship for justice;

More blessed even still are they —

The clean and pure of heart;

It is no small reward:

God’s House is their desserts.

More blessed even still are they —

The clean and pure of heart;

In the name of the Father of virtues,

In the name of the Son who suffered the pain,

In the name of the powerful Holy Spirit,

May Mary and her Son journey with us.

In the name of the Father of virtues,

In the name of the Son who suffered the pain,

In the name of the powerful Holy Spirit,

May Mary and her Son journey with us.)

Перевод песни

Gesegnet sind die Armen:

Sie werden im Haus Gottes sein;

Gesegnet ist die sanfte Bande:

Himmelsland ihr eigenes Land.

Gesegnet sind die Trauernden:

Der Trost ist ihnen schwarz;

Gesegnet sind die Friedensstifter:

Sie waren die Kinder Gottes.

Gesegnet ist der richtige Hungrige

Denn im Hause Gottes ist Freude;

Gesegnet sind die Harten

„Ich habe die Härten der Justiz ertragen;

Gesegnet sind diese noch -

Diejenigen des reinen Herzens sind bereit;

Der Wert ist nicht gering:

Sie schulden dem Haus Gottes etwas.

Gesegnet sind diese noch -

Diejenigen des reinen Herzens sind bereit;

Im Namen des Vaters zum Sieg,

Im Namen des Sohnes empfing er den Schmerz,

Im Namen des Heiligen Geistes mit Kraft,

Maria und ihr Sohn unterwegs.

Im Namen des Vaters zum Sieg,

Im Namen des Sohnes empfing er den Schmerz,

Im Namen des Heiligen Geistes mit Kraft,

Maria und ihr Sohn unterwegs.

(Selig sind die Armen:

In Gottes Haus sollen sie wohnen;

Und gesegnet auch die Sanften:

Das Land des Himmels gehört ihnen.

Selig sind die Traurigen:

Trost gebührt ihnen;

Gesegnet sind die Friedfertigen:

Sie sind die Familie des lebendigen Gottes.

Gesegnet sind die wirklich Hungrigen

Denn sie sind zufrieden in Gottes Haus;

Gesegnet sind die Leidenden

Die Not ertragen für Gerechtigkeit;

Noch gesegneter sind sie -

Die reinen und reinen Herzen;

Es ist keine kleine Belohnung:

Gottes Haus ist ihre Nachspeise.

Noch gesegneter sind sie -

Die reinen und reinen Herzen;

Im Namen des Vaters der Tugenden,

Im Namen des Sohnes, der den Schmerz erlitten hat,

Im Namen des mächtigen Heiligen Geistes,

Möge Maria und ihr Sohn mit uns reisen.

Im Namen des Vaters der Tugenden,

Im Namen des Sohnes, der den Schmerz erlitten hat,

Im Namen des mächtigen Heiligen Geistes,

Mögen Maria und ihr Sohn mit uns reisen.)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.