Nachfolgend der Liedtext À la lumière du jour Interpret: Patrick Juvet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Juvet
Comme une fleur s’tait laisse cueillir
Et je l’aimais vraiment ds le tout premier soupir
Mais au matin, la fleur tait partie
Ne laissant derrire elle que la nuit
Avec le jour, avec le jour, on ne sait jamais ce que devient l’amour
Si c’est un accident, une erreur de jeunesse, un tournant, un dtour
Avec le jour, avec le jour, on ne sait jamais ce que devient l’amour
Car le vrai jugement se fait la lumire
la lumire, la lumire du jour.
Comme une fleur s’tait laisse cueillir
Elle m’aimait vraiment ds le tout premier soupir
Mais au matin, mon coeur tait parti
Ne laissant derrire lui que la nuit
Avec le jour, avec le jour, on ne sait jamais ce que devient l’amour
Si c’est un accident, une erreur de jeunesse, un tournant, un dtour
Avec le jour, avec le jour, on ne sait jamais ce que devient l’amour
Car le vrai jugement se fait la lumire
la lumire, la lumire du jour.
Wie eine Blume sich pflücken ließ
Und ich liebte sie wirklich vom ersten Seufzer an
Aber am Morgen war die Blume weg
Zurück bleibt nur die Nacht
Mit dem Tag, mit dem Tag weiß man nie, was aus der Liebe wird
Wenn es ein Unfall ist, ein Jugendfehler, eine Zäsur, ein Umweg
Mit dem Tag, mit dem Tag weiß man nie, was aus der Liebe wird
Denn ein wahres Urteil kommt ans Licht
Licht, Tageslicht.
Wie eine Blume sich pflücken ließ
Sie liebte mich wirklich vom ersten Seufzer an
Aber am Morgen war mein Herz weg
Zurück bleibt nur die Nacht
Mit dem Tag, mit dem Tag weiß man nie, was aus der Liebe wird
Wenn es ein Unfall ist, ein Jugendfehler, eine Zäsur, ein Umweg
Mit dem Tag, mit dem Tag weiß man nie, was aus der Liebe wird
Denn ein wahres Urteil kommt ans Licht
Licht, Tageslicht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.