Nachfolgend der Liedtext U & I (Hakuna Matata) Interpret: Patrick Miller, David May mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Patrick Miller, David May
hakuna matata! what a wonderful phrase\nhakuna matata! ain’t no passing craze\nit means no worries for the rest of your days\nit’s our problem-free philosophy\nhakuna matata!\nwhy, when he was a young warthog…\nwhen i was a young wart hoooog!\nvery nice.\nthanks!\nhe found his aroma lacked a certain appeal\nhe could clear the savannah after every meal\ni’m a sensitive soul, though i seem thick-skinned\nand it hurt that my friends never stood downwind\nand oh, the shame\nhe was ashamed!\nthoughta changin' my name\noh, what’s in a name?\nand i got downhearted\nhow did you feel?\nev’rytime that i…\npumbaa! not in front of the kids!\noh… sorry.\nhakuna matata! what a wonderful phrase\nhakuna matata! ain’t no passing craze\nit means no worries for the rest of your days\nyeah, sing it, kid!\nit’s our problem-free …\n…philosophy…\nhakuna matata!\nhakuna matata! hakuna matata! hakuna matata!\nit means no worries for the rest of your days\nit’s our problem-free philosophy\nHakuna matata!\nHakuna matata!\nHakuna matata!\nHakuuuuuna matata!\nHakuna matata!\nAuuuu (Hakuna matata!)\nHakuna matata!\nHakuna matata!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.