Whales Weep Not! (Overture) - Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy
С переводом

Whales Weep Not! (Overture) - Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy

Альбом
Whales Alive
Год
1987
Язык
`Englisch`
Длительность
471620

Nachfolgend der Liedtext Whales Weep Not! (Overture) Interpret: Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy mit Übersetzung

Liedtext " Whales Weep Not! (Overture) "

Originaltext mit Übersetzung

Whales Weep Not! (Overture)

Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy

Оригинальный текст

They say the sea is cold, but the sea contains

The hottest blood of all, and the wildest, the most urgent

All the whales in the wider deeps, hot are they, as they urge

On and on, and dive beneath the icebergs

The right whales, the sperm-whales, the hammer-heads, the killers

There they blow, there they blow, hot wild white breath out of

The sea!

And they rock, and they rock, through the sensual ageless ages

On the depths of the seven seas

And through the salt they reel with drunk delight

And in the tropics tremble they with love

And roll with massive, strong desire, like gods

And enormous mother whales lie dreaming suckling their whale-

Tender young

And dreaming with strange whale eyes wide open in the waters of

The beginning and the end

And all this happens in the sea, in the salt

Where God is also love, but without words:

And Aphrodite is the wife of whales

Most happy, happy she!

And Venus among the fishes skips and is a she-dolphin

She is the gay, delighted porpoise sporting with love and the sea

She is the female tunny-fish, round and happy among the males

And dense with happy blood, dark rainbow bliss in the sea

Перевод песни

Sie sagen, das Meer ist kalt, aber das Meer enthält

Das heißeste Blut von allen und das wildeste, das dringendste

Alle Wale in den weiteren Tiefen, heiß sind sie, wie sie drängen

Weiter und weiter und unter den Eisbergen tauchen

Die Glattwale, die Pottwale, die Hammerköpfe, die Killer

Da blasen sie, da blasen sie, heißer wilder weißer Atem aus

Das Meer!

Und sie rocken und sie rocken durch die sinnlichen, zeitlosen Zeitalter

Auf den Tiefen der sieben Meere

Und durch das Salz taumeln sie vor Trunkenheit

Und in den Tropen zittern sie vor Liebe

Und rollen mit massivem, starkem Verlangen, wie Götter

Und riesige Mutterwale träumen und säugen ihren Wal –

Zart jung

Und mit seltsamen Walaugen weit offen in den Gewässern träumen

Der Anfang und das Ende

Und das alles passiert im Meer, im Salz

Wo Gott auch Liebe ist, aber ohne Worte:

Und Aphrodite ist die Frau von Walen

Höchst glücklich, glücklich sie!

Und Venus springt unter den Fischen und ist eine Delphinin

Sie ist der fröhliche, entzückte Tümmler, der mit der Liebe und dem Meer spielt

Sie ist der weibliche Thunfisch, rund und glücklich unter den Männchen

Und dicht mit glücklichem Blut, dunkle Regenbogenglückseligkeit im Meer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.