Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum
С переводом

Canto De Ossanha - Paula Morelenbaum

  • Альбом: Berimbaum

  • Год: 2004
  • Язык: Portugiesisch
  • Длительность: 4:37

Nachfolgend der Liedtext Canto De Ossanha Interpret: Paula Morelenbaum mit Übersetzung

Liedtext " Canto De Ossanha "

Originaltext mit Übersetzung

Canto De Ossanha

Paula Morelenbaum

Оригинальный текст

The man who says «I give"does not give

Because who gives exactly does not say

The man who says «I go"does not go Because when it was already it did not want

The man who says «I am"is not

Because who is same is «is not»

The man who says «tô"not tá

Because nobody tá when he wants

Coitado of the man who falls

In I sing it of Ossanha, treasonous

Coitado of the man who goes

Behind mandinga of love

It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go It goes, it goes, it goes, it goes, I do not go That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Friend sinhô, saravá

Xangô ordered me to say to it If it is I sing of Ossanha, does not go That much goes to repent itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

Its Orixá asks pro

The love alone is good for aching itself

It goes, it goes, it goes, it goes, to love

It goes, it goes, it goes, to suffer

It goes, it goes, it goes, it goes, to cry

It goes, it goes, it goes, to say

That I am not nobody to go In colloquy to forget

The sadness of a love that passed

Not, I only go if I will be pra to see

A star to appear

In the morning of a new love

Перевод песни

Der Mann, der sagt: „Ich gebe“, gibt nicht

Denn wer genau gibt, sagt man nicht

Der Mann, der sagt: „Ich gehe“ geht nicht, weil er, als er schon war, nicht wollte

Der Mann, der sagt «Ich bin» ist nicht

Denn wer gleich ist, ist «ist nicht»

Der Mann, der "tô" sagt, nicht ta

Denn niemand ist, wann er will

Das arme Ding des Mannes, der fällt

Darin singe ich es von Ossanha, verräterisch

Das arme Ding von dem Mann, der geht

Hinter mandinga der Liebe

Es geht, es geht, es geht, es geht, ich gehe nicht, es geht, es geht, es geht, es geht, ich gehe nicht, es geht, es geht, es geht, es geht, ich gehe nicht, es geht , es geht, es geht, es geht, ich gehe nicht, dass ich nicht niemand bin, um zu gehen, im Gespräch, um zu vergessen

Die Traurigkeit einer Liebe, die vergangen ist

Nein, ich gehe nur, wenn ich pra zu sehen bin

Ein Stern zum Erscheinen

Am Morgen einer neuen Liebe

Freund sinhô, sarava

Xangô befahl mir, ihm zu sagen: Wenn es so ist, dass ich Ossanha singe, geht das nicht, so viel geht, um sich selbst zu bereuen

Seine Orisha fragt pro

Die Liebe allein ist gut für den Schmerz an sich

Seine Orisha fragt pro

Die Liebe allein ist gut für den Schmerz an sich

Seine Orisha fragt pro

Die Liebe allein ist gut für den Schmerz an sich

Seine Orisha fragt pro

Die Liebe allein ist gut für den Schmerz an sich

Es geht, es geht, es geht, es geht, um zu lieben

Es geht, es geht, es geht, um zu leiden

Es geht, es geht, es geht, es geht, um zu weinen

Es geht, es geht, es geht, zu sagen

Dass ich nicht niemand bin, der ins Gespräch geht, um zu vergessen

Die Traurigkeit einer Liebe, die vergangen ist

Nein, ich gehe nur, wenn ich pra zu sehen bin

Ein Stern zum Erscheinen

Am Morgen einer neuen Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.