Nachfolgend der Liedtext Ni Una Sola Palabra Interpret: Paulina Rubio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paulina Rubio
Le está gritando y hace que no se entera
«Ey, corazón, escucha tu cabeza»
Pero, ¿a dónde vas?
¿Me estás escuchando?
¿Qué hay de tu orgullo?
¿Qué habíamos quedado?
La noche empieza y con ella mi camino
Te busco a solas con mi mejor vestido
Pero, ¿a dónde estás?
¿Qué es lo que ha pasado?
¿Qué es lo que queda después de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Pero tú no sientes nada y te disfrazas de cordialidad
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Como un juguete que choca contra un muro
Salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Volverme guapa y tú guapo conmigo
Frente a los ojos que un día me miraron
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
Y me apunto otra derrota mientras mi boca dice: «Nunca más.»
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
No puede ser, no soy yo
Me pesa tanto el corazón
Por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Palabras
Sie schreit ihn an und lässt ihn es nicht bemerken
"Hey, Herz, hör auf deinen Kopf"
Aber wohin gehst du?
Hörst du mir zu?
Was ist mit deinem Stolz?
Was war uns geblieben?
Die Nacht beginnt und mit ihr mein Weg
Ich suche dich allein mit meinem besten Kleid
Aber wo bist du?
Was ist passiert?
Was bleibt nach so vielen Jahren?
Ich schaue in diese Augen, die mich eines Tages angesehen haben
Ich suche deinen Mund, deine Hände, deine Umarmungen
Aber du spürst nichts und tarnst dich als Herzlichkeit
Kein einziges Wort
Keine Gesten, keine leidenschaftlichen Blicke
Keine Spur von den Küssen, die du mir gegeben hast
Bis zum Morgengrauen, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Nicht eines der Lächeln, für die jede Nacht und jeden Tag
Schluchze diese Augen, in denen du dich jetzt siehst
Wie ein Spielzeug, das gegen eine Wand kracht
Ich gehe hinaus, um dich zu finden, und ich verirre mich, wenn ich suche
Eine Gelegenheit, ein Wunder oder ein Zauber
Mach mich hübsch und du hübsch mit mir
Vor den Augen, die mich eines Tages ansahen
Ich legte meinen Rücken und ein paar Schritte
Und ich erziele eine weitere Niederlage, während mein Mund sagt: "Nie wieder."
Kein einziges Wort
Keine Gesten, keine leidenschaftlichen Blicke
Keine Spur von den Küssen, die du mir gegeben hast
Bis zum Morgengrauen, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Nicht eines der Lächeln, für die jede Nacht und jeden Tag
Schluchze diese Augen, in denen du dich jetzt siehst
Das kann nicht sein, ich bin es nicht
Mein Herz ist so schwer
Dass ich kein Eis bin, wenn der Himmel mich um Geduld bittet
Kein einziges Wort
Keine Gesten, keine leidenschaftlichen Blicke
Keine Spur von den Küssen, die du mir gegeben hast
Bis zum Morgengrauen, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Nicht eines der Lächeln, für die jede Nacht und jeden Tag
Schluchze diese Augen, in denen du dich jetzt siehst
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah
Wörter
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.