Nachfolgend der Liedtext Глазами Будды Interpret: Павел Кашин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Павел Кашин
Полетим с вечерней каплею росы,
Полетим туда, где нас ждёт море,
Полетим туда, где нас зимою
Превратят в снежинки сказочной красы.
Полетим над самым праздничным дворцом,
Полетим над самым ясным местом,
Упадём в долине Эвереста,
Потечём с весенним радостным ручьём.
Потечём по самым радостным лугам,
Потечём по городам Памира,
Соберём в своих глазах полмира,
Упадём к его возвышенным ногам.
Полетим росою в утреннем луче,
Поглядим на всё глазами Будды,
Отдадим весь мир себе, как будто
Наша жизнь — простой рисунок на свече.
Lass uns mit dem abendlichen Tautropfen fliegen,
Lass uns dorthin fliegen, wo das Meer auf uns wartet,
Lass uns dorthin fliegen, wo wir im Winter sind
Sie verwandeln sich in Schneeflocken von fabelhafter Schönheit.
Lass uns über den festlichsten Palast fliegen,
Lass uns über den klarsten Ort fliegen
Lass uns ins Everest-Tal fallen
Lassen Sie uns mit einem freudigen Frühlingsstrom fließen.
Lass uns durch die fröhlichsten Wiesen fließen,
Lass uns durch die Städte des Pamirs fließen,
Lass uns die halbe Welt in unseren Augen sammeln,
Lasst uns zu seinen hohen Füßen fallen.
Lass uns mit Tau im Morgenstrahl fliegen,
Betrachten wir alles mit den Augen des Buddha,
Geben wir uns die ganze Welt, als ob
Unser Leben ist eine einfache Zeichnung auf einer Kerze.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.