Nachfolgend der Liedtext Нюта Interpret: Павел Кашин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Павел Кашин
Рано утром на крылечко вышла Нюта в подвенечном.
Соловья едва заслышав, ой, просить, чтоб пел потише.
Ой, соловушка, не смейся, нынче мне да не до песен.
Нынче Ванечка-Ванютка, ой, уходит на войну-то.
Лари, лари-ринау.
Лари, ладу-ладу-дари-дау.
Целовались, миловались, ой да недорасставались.
Ой, любились целу ночку, только б мне еще глоточек.
Дай Ванюше хоть немножко выспаться в моих ладошках.
Как помяну — сердце стынет, как в войне Ванюта сгинет.
Лари, лари-ринау.
Лари, ладу-ладу-дари-дай.
Ой, соловушка, нет силы думать, вдруг Ванюта милый
Сердце ранит на чужбине, да ко мне душой остынет.
Под моим да под сердечком не останется младенчик.
Лари, лари-ринау.
Лари, ладу-ладу-дари-дай.
Рано утром на крылечко вышла Нюта в подвенечном.
Соловья едва заслышав, ой, просить, чтоб пел потише.
Früh am Morgen kam Nyuta in ihrem Hochzeitskleid auf die Veranda.
Die Nachtigall kaum gehört, oh, bitte ihn, leiser zu singen.
Ach, Nachtigall, lach nicht, jetzt hab ich keinen Bock auf Lieder.
Heute geht Vanechka-Vanyutka, oh, in den Krieg.
Lari, lari-rinau.
Larry, ladu-ladu-dari-dow.
Sie küssten sich, erbarmten sich, oh ja, sie trennten sich nicht.
Oh, liebte die ganze Nacht, wenn ich nur noch einen Schluck hätte.
Lass Vanya in meinen Händen ein wenig schlafen.
Wie ich mich erinnere, friert mein Herz ein, da Vanyuta im Krieg umkommen wird.
Lari, lari-rinau.
Lari, Fret-Freak-Give-Give.
Oh, Nachtigall, es gibt keine Kraft zu denken, plötzlich ist Vanyuta süß
Mein Herz schmerzt in einem fremden Land, aber meine Seele wird sich abkühlen.
Unter meinem Herzen, ja, unter meinem Herzen wird kein Baby bleiben.
Lari, lari-rinau.
Lari, Fret-Freak-Give-Give.
Früh am Morgen kam Nyuta in ihrem Hochzeitskleid auf die Veranda.
Die Nachtigall kaum gehört, oh, bitte ihn, leiser zu singen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.