Nachfolgend der Liedtext Шел первомайский снег Interpret: Павел Кашин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Павел Кашин
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
Спускаясь на ресницы и фаты,
Вы выжили во мне, вы выжили во мне,
И на моих ветвях цвели цветы
Дотоле неизвестной красоты.
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
И мысли и мосты обмелены,
Как будто мы во сне, как будто мы во сне
И Тихий океан — всего лишь брошь
На чёрной пелерине тишины.
Шёл первомайский снег, шёл первомайский снег,
И каждая частица тишины
Растаяла во мне, растаяла во мне,
Как сойка в вышине моей любви,
Моей непрожитой весны.
Шёл первомайский снег,
шёл первомайский снег.
Es war Schnee am 1. Mai, es war Schnee am 1. Mai,
Herabsteigend auf Wimpern und Schleier,
Du hast in mir überlebt, du hast in mir überlebt
Und Blumen blühten auf meinen Zweigen
Eine bisher unbekannte Schönheit.
Es war Schnee am 1. Mai, es war Schnee am 1. Mai,
Und Gedanken und Brücken sind oberflächlich,
Als ob wir in einem Traum wären, als ob wir in einem Traum wären
Und der Pazifische Ozean ist nur eine Brosche
Auf dem schwarzen Schleier des Schweigens.
Es war Schnee am 1. Mai, es war Schnee am 1. Mai,
Und jedes Teilchen der Stille
In mir geschmolzen, in mir geschmolzen
Wie ein Eichelhäher im Himmel meiner Liebe
Mein ungelebter Frühling.
Es war Schnee am 1. Mai,
es war Schnee am 1. Mai.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.