Nachfolgend der Liedtext Agua y Vino Interpret: Pedro Aznar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pedro Aznar
Todos los días se paseaba secamente
Por el huerto bajo el sol
La hora muerta, piedra muerta
La agonía y las naranjas bajo el sol
La vida iba entre ese muro y las paredes de silencio
Y los canes centinelas de sus sueños
No dormían, veían sombras de cal
En las sombras del jardín
La luna muerta, noche muerta
Viento frío y un rosario ante el portón
Y un incendio amarillo y provisorio
Consumía el corazón
Y comenzó a buscar por entre las hogueras lentamente
Y su corazón ya no temía las llamas
Del infierno y las tinieblas sin fin
Habría de llegar
El amor
Jeden Tag ging er trocken
Durch den Obstgarten unter der Sonne
Die tote Stunde, toter Stein
Die Qual und die Orangen unter der Sonne
Das Leben ging zwischen dieser Mauer und den Mauern des Schweigens
Und die Wachhunde ihrer Träume
Sie schliefen nicht, sie sahen Kalkschatten
Im Schatten des Gartens
Der tote Mond, tote Nacht
Kalter Wind und ein Rosenkranz vor dem Tor
Und ein gelbes und provisorisches Feuer
verzehrte das Herz
Und er fing an, langsam die Lagerfeuer zu durchsuchen
Und sein Herz fürchtete die Flammen nicht mehr
Von der Hölle und endloser Dunkelheit
müsste ankommen
Liebe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.