Nachfolgend der Liedtext La Carne Interpret: Pedro Aznar mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pedro Aznar
La carne más barata del mercado
Es la carne negra
Que va gratuitamente a la cárcel
Y adentro de las bolsas de plástico
Y va directo al sub-empleo
Y acaba en hospitales psiquiátricos
La carne más barata del mercado
Es la carne negra
Que hizo y hace historia sosteniendo este país
Con la fuerza de sus brazos
El ganado aquí no se siente sublevado
Porque el revólver ya está engatillado
Y el vengador es lento
Pero muy bien intencionado
Y este país va poniendo a todo el mundo negro
Y con el pelo planchado
Pero inclusive así, aún guarda el derecho
De que algún antepasado de color pueda
Luchar, sutilmente, por respeto
Luchar, bravamente, por respeto
Luchar por justicia y por respeto
De algún antepasado de color
Luchar, luchar, luchar, luchar
Das billigste Fleisch auf dem Markt
Es ist schwarzes Fleisch
Wer geht umsonst ins Gefängnis
Und in den Plastiktüten
Und es geht direkt in die Unterbeschäftigung
Und landet in psychiatrischen Kliniken
Das billigste Fleisch auf dem Markt
Es ist schwarzes Fleisch
Was hat und tut die Geschichte, die dieses Land unterstützt
Mit der Kraft deiner Arme
Das Vieh hier fühlt sich nicht empört
Denn der Revolver ist bereits ausgelöst
Und der Rächer ist langsam
aber sehr gut gemeint
Und dieses Land macht die ganze Welt schwarz
Und mit gebügelten Haaren
Aber trotzdem haben Sie immer noch das Recht
Das kann ein Vorfahr der Farbe
Kämpfe subtil um Respekt
Kämpfe tapfer um Respekt
Kämpfe für Gerechtigkeit und Respekt
Von einem farbigen Vorfahren
Kämpfen, kämpfen, kämpfen, kämpfen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.