Nachfolgend der Liedtext Signorinella Interpret: Peppino Gagliardi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Peppino Gagliardi
Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?
Blasse Dame
Süß gegenüber im fünften Stock
Es gibt keine Nacht, in der ich nicht von Neapel träume
Und ich bin seit zwanzig Jahren davon weg
In meinem Land schneit es
Der Kirchturm ist weiß
Das ganze Holz ist zu Asche geworden
Mir ist immer kalt und traurig und müde
Meine Liebe, du erinnerst dich nur daran, auf Wiedersehen zu sagen
Du hast ein Stiefmütterchen in mein Knopfloch gesteckt
Dann sagtest du mit zitternder Stimme zu mir:
"Vergiss mich nicht"
Gute Festtagszeiten
Süßes Glück aus nichts
Toast mit Gläsern voller Wasser
An unsere arme und unschuldige Liebe
In deinen Augen sind sie vergangen
Eine Hoffnung, ein Traum und eine Liebkosung
Du hattest einen Namen, den du nicht vergessen wirst
Ein langer und kurzer Name: Jugend
Meine Kleine in einem alten lateinischen Buch von mir
Er fand, raten Sie mal, ein Stiefmütterchen
Warum zitterte eine Träne in meinen Augen?
Wer weiß, wer weiß warum!
Langsam und fern, wie ich Sie höre, läutet die Glocke
Von der kleinen Kirche des Gesù
Und es schneit, wenn du nur wüsstest, wie es schneit
Aber du, wo bist du?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.