Nachfolgend der Liedtext Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? Interpret: Perry Como mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Perry Como
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that your charmin' daughter has the bluest eyes?
Did anyone ever tell you she’s a darlin'
or does it hit you as a big surprise?
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew?
Whenever her Irish temper stars a blazin'
she’s amazin' how she looks so much like you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You’d swear she kissed the blarney
she’s as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you’re my girl and I’m in love with you!
She has your way of smilin'
an' she has your freckled nose.
You’d swear she kissed the blarney
she’s as sweet as can be, and take it from me,
you can betcha my life that it shows!
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy,
that she favours just a bit her father too?
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy,
but you’re my girl Mrs. Murphy.
..
but you’re my girl and I’m in love with you!
Music by Karl Suessdorf
with lyrics by Leah Worth and Lloyd Sloan
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, Mrs. Murphy,
dass deine bezaubernde Tochter die blauesten Augen hat?
Hat dir jemals jemand gesagt, dass sie ein Liebling ist?
oder kommt es dir wie eine große überraschung vor?
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, Mrs. Murphy,
dass ihr fröhliches Lachen frisch wie Morgentau ist?
Immer wenn ihr irisches Temperament einen lodernden Stern macht
Sie ist unglaublich, wie sehr sie dir ähnlich sieht!
Sie hat deine Art zu lächeln
und sie hat deine sommersprossige Nase.
Du würdest schwören, dass sie den Blarney geküsst hat
sie ist so süß wie sie nur sein kann, und nimm es von mir,
Sie können mein Leben darauf verwetten, dass es sich zeigt!
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, Mrs. Murphy,
dass sie ihren Vater auch ein bisschen bevorzugt?
Ich bin stolz auf unsere geliebte Tochter Mrs. Murphy,
aber du bist mein Mädchen und ich bin in dich verliebt!
Sie hat deine Art zu lächeln
und sie hat deine sommersprossige Nase.
Du würdest schwören, dass sie den Blarney geküsst hat
sie ist so süß wie sie nur sein kann, und nimm es von mir,
Sie können mein Leben darauf verwetten, dass es sich zeigt!
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, Mrs. Murphy,
dass sie ihren Vater auch ein bisschen bevorzugt?
Ich bin stolz auf unsere geliebte Tochter Mrs. Murphy,
aber du bist mein Mädchen, Mrs. Murphy.
..
aber du bist mein Mädchen und ich bin in dich verliebt!
Musik von Karl Süßdorf
mit Texten von Leah Worth und Lloyd Sloan
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.