Nachfolgend der Liedtext The former enfant terrible Interpret: Pet Shop Boys mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pet Shop Boys
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!»
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!»
Pity him, the former
Enfant terrible
His career in aspic
Bent on pleasure
Gamely attempting
The tricky transition
From ageing outrage
To national treasure
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!
A drum to bang and I’ll thump on it!
Criticism and I’ll dump on it!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!»
He won’t rest while there are
Cameras around
He’ll start a quarrel
For the moral high-ground
It’s not enough to win a brace of top awards
He won’t be happy till he’s in the House of Lords
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!
A drum to bang and I’ll thump on it!
Criticism and I’ll dump on it!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!»
At self-promotion he’s a master
Although the midweek’s a disaster
They used to fix things so much easier
Bring it on
The good old days were fun and sleazier
Pity him, the former
Enfant terrible
His career in aspic
Bent on pleasure
Gamely attempting
The tricky transition
From ageing outrage
To national treasure
«Gimme a bandwagon and I’ll jump on it!
A drum to bang and I’ll thump on it!
Criticism and I’ll dump on it!
If you don’t like it you’ll be lumpin' it!»
Bring it on
«Gib mir einen Zug und ich springe auf!»
«Gib mir einen Zug und ich springe auf!»
Schade um ihn, den ersteren
Enfant terrible
Seine Karriere in Aspik
Dem Vergnügen verfallen
Spielerischer Versuch
Der knifflige Übergang
Aus alternder Empörung
Zum nationalen Schatz
«Gib mir einen Wagen und ich springe drauf!
Eine Trommel zum Knallen und ich schlage drauf!
Kritik und ich werde darauf verzichten!
Wenn es dir nicht gefällt, wirst du es vermasseln!»
Er wird nicht ruhen, solange es welche gibt
Kameras herum
Er wird einen Streit anfangen
Für die moralische Höhe
Es reicht nicht aus, eine Reihe von Top-Auszeichnungen zu gewinnen
Er wird nicht glücklich sein, bis er im House of Lords ist
«Gib mir einen Wagen und ich springe drauf!
Eine Trommel zum Knallen und ich schlage drauf!
Kritik und ich werde darauf verzichten!
Wenn es dir nicht gefällt, wirst du es vermasseln!»
In Eigenwerbung ist er ein Meister
Obwohl die Wochenmitte eine Katastrophe ist
Früher war es viel einfacher, Dinge zu reparieren
Her damit
Die gute alte Zeit war lustig und schäbiger
Schade um ihn, den ersteren
Enfant terrible
Seine Karriere in Aspik
Dem Vergnügen verfallen
Spielerischer Versuch
Der knifflige Übergang
Aus alternder Empörung
Zum nationalen Schatz
«Gib mir einen Wagen und ich springe drauf!
Eine Trommel zum Knallen und ich schlage drauf!
Kritik und ich werde darauf verzichten!
Wenn es dir nicht gefällt, wirst du es vermasseln!»
Her damit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.