Abi Yoyo - Pete Seeger
С переводом

Abi Yoyo - Pete Seeger

Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
314480

Nachfolgend der Liedtext Abi Yoyo Interpret: Pete Seeger mit Übersetzung

Liedtext " Abi Yoyo "

Originaltext mit Übersetzung

Abi Yoyo

Pete Seeger

Оригинальный текст

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo

Once upon a time there was a little boy who

Played the ukelele.

He’d go around town

'Blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp

BImp blmp blmp, blmp blmp, blmp!'

Grown-ups said «Get that thing out of here!»

Not only that, the boy’s father was a gettin'

In trouble.

He was a magician.

He had a

Magic wand.

He could go 'Zoop!

Zoop!'

make

Things disappear.

But the father played too

Many tricks on people.

Somebody doing a

Hard job of work, 'zzt, zzt, zzt', up comes the

Father with his magic wand, 'Zoop!'

no saw

Come to someone about to drink a nice cold

Glass of something, 'Zoop!'

the glass

Disappears, He’d come to someone about

To sit down after a hard day’s work, 'Zoopl'

No chair

People said to the father, «You get out

Of here, too.

Take your magic wand and

Your son!»

The boy and his father were

Ostracized.

That means they made them

Live on the edge of town

Now in this town they used to tell stories

The old people used to tell stories about

The giants that lived in the old days They

Used to tell a story about a giant called

Abiyoyo.

They said he was as tall as a

House and could eat, people, up

Of course, nobody believed it, but they

Told the story anyway

One day, one day, the sun rose, blood red

Over the hill.

And the first people got up

And looked out of their window, they saw a

Great big shadow in front of the sun.

And

They could feel the whole ground shake

'Stomp, stomp'.

Women screamed, 'Ahh!'

Strong men fainted «Ohh!»

— «Run for

Your lives!

Abiyoyo’s coming!»

He came to the sheep pasture, grabs a

Whole sheep, 'Yeowp!'

Comes to the cow

Pasture, grabs a whole cow, 'Yeowp!'

Daniel, «Grab your most precious

Possessions and run!

Run!»

Just then the

Boy and his father woke up «Hey, Paw

What’s coming over the field?»

— Oh, Son

That’s Abiyoyo.

Oh, if I could only get him

To lie down, I could make him disappear."

The boy said «Come with me, Father.»

He

Grabs his father by one hand.

The father

Gets the magic wand, the boy gets the

Ukelele.

They run across the field.

People

Yelled, «Don't go near him!

He’ll eat you

Alive!»

There was Abiyoyo.

He had long

Fingernails cause he never cut 'em

Slobbery teeth, cause he didn’t brush

Them.

Stinking feet, 'cause he didn’t wash

'em.

He raised up with his claws, the boy

Whips out his ukelele and starts to sing

Well, you know the giant had never heard a song

About himself before, and a foolish grin spread

Over the giant’s face.

And the giant started to

Dance «Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» the boy

Went faster, «Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo.

Abiyoyo

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» The giant

Got out of breath.

He staggered.

He fell down flat

On the ground 'Zoop!, Zoop!'

people looked out

The window, Abiyoyo disappeared

They ran across the fields.

They lifted the boy

And his father up on their shoulders.

They said

«Come back to town.

Bring your damn ukelele

We don t care anymore!»

And they all sang:

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

(Oh, you sing it with me,)

Перевод песни

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo

Es war einmal ein kleiner Junge, der

Ukulele gespielt.

Er würde durch die Stadt gehen

'Blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp, blmp

Bimp blmp blmp, blmp blmp, blmp!'

Erwachsene sagten: „Schaff das Ding hier raus!“

Nicht nur das, der Vater des Jungen war ein

In Schwierigkeiten.

Er war ein Zauberer.

Er hatte ein

Zauberstab.

Er könnte „Zoop!

Zoom!'

machen

Dinge verschwinden.

Aber der Vater spielte auch

Viele Tricks mit Menschen.

Jemand, der ein tut

Harte Arbeit, "zzt, zzt, zzt", kommt das

Vater mit seinem Zauberstab, 'Zoop!'

keine Säge

Kommen Sie zu jemandem, um eine schöne Erkältung zu trinken

Glas von etwas, "Zoop!"

das Glas

Verschwindet, Er wäre zu jemandem gekommen

Zum Hinsetzen nach einem anstrengenden Arbeitstag, 'Zoopl'

Kein Stuhl

Die Leute sagten zum Vater: „Du steigst aus

Auch von hier.

Nimm deinen Zauberstab und

Dein Sohn!"

Der Junge und sein Vater waren

Geächtet.

Das heißt, sie haben sie gemacht

Lebe am Stadtrand

In dieser Stadt hat man sich früher Geschichten erzählt

Früher erzählten die alten Leute Geschichten darüber

Die Riesen, die in den alten Tagen lebten Sie

Wird verwendet, um eine Geschichte über einen Riesen namens zu erzählen

Abiyoyo.

Sie sagten, er sei so groß wie ein

Haus und könnte essen, Leute, auf

Natürlich hat es niemand geglaubt, aber sie

Habe die Geschichte trotzdem erzählt

Eines Tages, eines Tages, ging die Sonne blutrot auf

Über den Hügel.

Und die ersten Leute standen auf

Und als sie aus ihrem Fenster schauten, sahen sie a

Großer großer Schatten vor der Sonne.

Und

Sie konnten spüren, wie der ganze Boden bebte

'Stampf, stampf'.

Frauen schrien: "Ahh!"

Starke Männer fielen in Ohnmacht «Ohh!»

— «Lauf für

Ihr Leben!

Abiyoyo kommt!»

Er kam zur Schafweide, packt einen

Ganze Schafe, 'Yeowp!'

Kommt zur Kuh

Weide, schnappt sich eine ganze Kuh, 'Yeowp!'

Daniel, «Greif dein Kostbarstes

Besitz und lauf!

Lauf!"

Gerade dann die

Der Junge und sein Vater wachten auf: «Hey, Paw

Was kommt über das Feld?»

– Ach, mein Sohn

Das ist Abiyoyo.

Oh, wenn ich ihn nur kriegen könnte

Um mich hinzulegen, könnte ich ihn verschwinden lassen."

Der Junge sagte: «Komm mit, Vater.»

Er

Ergreift seinen Vater an einer Hand.

Der Vater

Bekommt den Zauberstab, bekommt der Junge den

Ukulele.

Sie laufen über das Feld.

Menschen

Schrie: „Geh nicht in seine Nähe!

Er wird dich fressen

Am Leben!"

Da war Abiyoyo.

Er hatte lange Zeit

Fingernägel, weil er sie nie geschnitten hat

Schlabberige Zähne, weil er nicht geputzt hat

Sie.

Stinkende Füße, weil er sich nicht gewaschen hat

sie.

Er erhob sich mit seinen Krallen, der Junge

Zückt seine Ukulele und fängt an zu singen

Nun, du weißt, dass der Riese noch nie ein Lied gehört hatte

Über sich selbst zuvor, und ein dummes Grinsen breitete sich aus

Über das Gesicht des Riesen.

Und der Riese fing an

Tanze «Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo», der Junge

Ging schneller, «Abiyoyo, yoyoyo, yoyoyo.

Abiyoyo

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo,» Der Riese

Außer Atem geraten.

Er taumelte.

Er fiel flach hin

Auf dem Boden "Zoop!, Zoop!"

Leute schauten hinaus

Das Fenster, Abiyoyo verschwand

Sie rannten über die Felder.

Sie hoben den Jungen hoch

Und sein Vater auf ihren Schultern.

Sie sagten

«Komm zurück in die Stadt.

Bring deine verdammte Ukulele mit

Das interessiert uns nicht mehr!»

Und alle sangen:

Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo, Abiyoyo

(Oh, du singst es mit mir,)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.