Nachfolgend der Liedtext Estadio Chile Interpret: Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert
We are 5,000 — here in this little part of the city
We are 5,000 — how many more will there be?
In the whole city, and in the country 10,000 hands
Which could seed the fields, make run the factories
How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror?
There are six of us — lost in space among the stars
One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten
The other four wanting to leave all the terror
One leaping into space, other beating their heads against the wall
All with gazes fixed on death
The military carry out their plans with precision;
Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism
Oh my God — is this the world you created?
Was it for this, the seven days, of amazement and toil?
The blood of companero Presidente is stronger than bombs
Is stronger than machine guns
O you song, you come out so badly when I must sing — the terror!
What I see I never saw.
What I have felt, and what I feel must come out!
«Hara brotar el momento!
Hara brotar el momento!»
Wir sind 5.000 – hier in diesem kleinen Teil der Stadt
Wir sind 5.000 – wie viele werden es noch sein?
In der ganzen Stadt und auf dem Land 10.000 Hände
Das könnte die Felder säen, die Fabriken zum Laufen bringen
Wie viel Menschlichkeit – jetzt mit Hunger, Schmerz, Panik und Schrecken?
Wir sind zu sechst – verloren im Weltraum zwischen den Sternen
Einer tot, einer geschlagen, wie ich nie geglaubt hätte, dass ein Mensch so geschlagen werden kann
Die anderen vier wollen den ganzen Terror hinter sich lassen
Einer springt ins Leere, andere schlagen mit dem Kopf gegen die Wand
Alle mit starrem Blick auf den Tod
Das Militär führt seine Pläne mit Präzision durch;
Blut ist für sie eine Medaille, Schlachten ist das Abzeichen des Heldentums
Oh mein Gott – ist das die Welt, die du erschaffen hast?
Waren es diese sieben Tage des Staunens und der Mühe?
Das Blut von Companero Presidente ist stärker als Bomben
Ist stärker als Maschinengewehre
O du Lied, du kommst so schlecht raus, wenn ich singen muss – der Schrecken!
Was ich sehe, habe ich nie gesehen.
Was ich gefühlt habe, und was ich fühle, muss herauskommen!
«Hara brotar el momento!
Hara brotar el momento!»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.