Nachfolgend der Liedtext Dialogue Introduction To Now And Then Interpret: Pete Townshend mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pete Townshend
RASTUS:
There you go, Ruth.
There’s your cut.
Five percent, that’s sixty grand.
Back to my place
RUTH:
Sixty-thousand pounds.
Not much for what I dreamed up
RASTUS:
Well, it’s fifteen grand a nipple.
Ha ha ha, it’s not bad
RUTH:
Five percent of what he’s getting… he’s a rich boy, isn’t he?
RASTUS:
Don’t worry, there’ll be more.
It worked, that’s all that matters.
He’s in his element.
This is just the beginning.
Tours, TV, toot and tarts.
Back where we belong: on top.
And no more letters.
At least he’s finished with
all that
RASTUS:
Bitte schön, Ruth.
Da ist dein Schnitt.
Fünf Prozent, das sind sechzig Riesen.
Zurück zu meiner Wohnung
RUTH:
Sechzigtausend Pfund.
Nicht viel für das, was ich mir ausgedacht habe
RASTUS:
Nun, es kostet fünfzehn Riesen pro Nippel.
Ha ha ha, es ist nicht schlecht
RUTH:
Fünf Prozent von dem, was er bekommt … er ist ein reicher Junge, nicht wahr?
RASTUS:
Keine Sorge, es werden noch mehr.
Es hat funktioniert, das ist alles, was zählt.
Er ist in seinem Element.
Das ist erst der Anfang.
Führungen, Fernsehen, Tuten und Torten.
Zurück, wo wir hingehören: oben.
Und keine Briefe mehr.
Zumindest ist er damit fertig
das alles
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.