Greenland Whale Fisheries - Peter, Paul and Mary
С переводом

Greenland Whale Fisheries - Peter, Paul and Mary

  • Альбом: Weave Me The Sunshine

  • Год: 2006
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:10

Nachfolgend der Liedtext Greenland Whale Fisheries Interpret: Peter, Paul and Mary mit Übersetzung

Liedtext " Greenland Whale Fisheries "

Originaltext mit Übersetzung

Greenland Whale Fisheries

Peter, Paul and Mary

Оригинальный текст

When the whale gets strike, and the line run down

And the whale makes a flunder with its tail

And the boat capsized, and I lost my darling man;

No more, no more Greenland for you, brave boys

No more, no more Greenland for you

It was in eighteen hundred and fifty-three

On June the thirteenth day

That our gallant ship her anchor weighed

And for Greenland sailed away, brave boys

And for Greenland sailed away

The lookout on the crosstree stood

With a spyglass in his hand

«There's a whale, there’s a whale

There’s a whalefish,» he cries

«She blows out every span, brave boys

She blows out every span.»

We struck that whale and the line paid out

But she made a flunder with her tail;

And the boat capsized and four men were drowned

And we never caught that whale whale, brave boys

We never caught that whale

«To lose the whale,» the captain cried

«It grieves my heart full sore;

But to lose four of my gallant crew

It grieves me ten times more, brave boys

It grieves me ten time more.»

Oh, Greenland is a dreadful place

A land that’s never green

Where there’s ice and snow, and the whalefishes blow

And daylight is seldom seen, brave boys

And daylight is seldom seen

When the whale gets strike, and the line run down

And the whale makes a flunder with its tail

And the boat capsized, and I lost my darling man;

No more, no more Greenland for you, brave boys

No more, no more Greenland for you

Перевод песни

Wenn der Wal geschlagen wird und die Leine herunterläuft

Und der Wal macht eine Flunder mit seinem Schwanz

Und das Boot kenterte, und ich verlor meinen geliebten Mann;

Nicht mehr, nicht mehr Grönland für euch, tapfere Jungs

Nicht mehr, nicht mehr Grönland für Sie

Es war achtzehnhundertdreiundfünfzig

Am dreizehnten Juni

Dass unser tapferes Schiff seinen Anker lichtete

Und für Grönland segelte davon, tapfere Jungs

Und für Grönland segelte es davon

Der Ausguck auf dem Kreuzbaum stand

Mit einem Fernglas in der Hand

«Da ist ein Wal, da ist ein Wal

Da ist ein Walfisch», schreit er

«Sie bläst jede Spannweite, tapfere Jungs

Sie bläst jede Spanne aus.»

Wir haben diesen Wal gefangen und die Schnur ausbezahlt

Aber sie machte eine Flunder mit ihrem Schwanz;

Und das Boot kenterte und vier Männer ertranken

Und wir haben diesen Wal nie gefangen, tapfere Jungs

Wir haben diesen Wal nie gefangen

„Um den Wal zu verlieren“, rief der Kapitän

«Es betrübt mein Herz voll Wunden;

Aber vier meiner tapferen Crew zu verlieren

Es betrübt mich zehnmal mehr, tapfere Jungs

Es betrübt mich zehnmal mehr.“

Oh, Grönland ist ein schrecklicher Ort

Ein Land, das niemals grün ist

Wo es Eis und Schnee gibt und die Walfische wehen

Und Tageslicht ist selten zu sehen, tapfere Jungs

Und Tageslicht ist selten zu sehen

Wenn der Wal geschlagen wird und die Leine herunterläuft

Und der Wal macht eine Flunder mit seinem Schwanz

Und das Boot kenterte, und ich verlor meinen geliebten Mann;

Nicht mehr, nicht mehr Grönland für euch, tapfere Jungs

Nicht mehr, nicht mehr Grönland für Sie

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.