Nachfolgend der Liedtext Ножи Interpret: Петля Пристрастия mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Петля Пристрастия
Гильотинку прёт,
Механизм не смазан салом.
Плачь — Марат не накормит тебя.
Пожалеть её
Гильятинку жалко стало.
Шар я вытолкну в лузу любя.
И я бы пошел под эти ножи,
Но какой в этом толк?
И вдруг меня ждет
Зубная дыра, а не небеса.
Главное вовремя выжить из клетки обезьяну, обезьяну
Главное вовремя выжить из клетки обезьяну.
Важно чтоб в клетку носили колбаски и не поднимали крик.
Как зачавший ребенка старик, как верблюд, проскользнувший в ушко.
Баядерку прёт,
Баядерку кормят ноги.
Плоть, благородных девиц институт.
Пожалеть её
И не быть таким убогим.
Не ждать, когда Баядерку убьют.
И я бы пошел под эти ножи,
Но какой в этом толк?
И вдруг меня ждет
Зубная дыра, а не небеса.
Главное вовремя выжить из клетки обезьяну, обезьяну.
Главное вовремя выжить из клетки обезьяну.
Важно чтоб в клетку носили колбаски и не поднимали крик.
Как зачавший ребенка старик, как верблюд, проскользнувший в ушко.
Гильотинку прёт, гильотинку прёт, гильотинку прет.
И я бы пошел, под эти ножи, но какой в этом толк?
Я бы пошел, под эти ножи, но какой в этом толк?
Я бы пошел, под эти ножи, но какой в этом толк?
Guillotine rast,
Die Mechanik ist nicht gefettet.
Weinen - Marat wird dich nicht füttern.
Tut ihr leid
Giljatinka hatte Mitleid mit ihm.
Ich werde den Ball liebevoll in die Tasche schieben.
Und ich würde unter diese Messer gehen,
Aber was ist der Sinn?
Und plötzlich auf mich warten
Zahnloch, nicht der Himmel.
Die Hauptsache ist, aus dem Käfig einen Affen, einen Affen zu überleben
Die Hauptsache ist, den Affen rechtzeitig aus dem Käfig zu überleben.
Es ist wichtig, dass sie Würste im Käfig tragen und nicht schreien.
Wie ein Greis, der ein Kind gezeugt hat, wie ein Kamel, das ihm ins Ohr schlüpft.
Bayadère rauscht,
Füße füttern die Bayadère.
Fleisch, Noble Maidens Institute.
Tut ihr leid
Und sei nicht so unglücklich.
Warte nicht darauf, dass La Bayadère getötet wird.
Und ich würde unter diese Messer gehen,
Aber was ist der Sinn?
Und plötzlich auf mich warten
Zahnloch, nicht der Himmel.
Hauptsache der Affe überlebt den Affen rechtzeitig aus dem Käfig.
Die Hauptsache ist, den Affen rechtzeitig aus dem Käfig zu überleben.
Es ist wichtig, dass sie Würste im Käfig tragen und nicht schreien.
Wie ein Greis, der ein Kind gezeugt hat, wie ein Kamel, das ihm ins Ohr schlüpft.
Die Guillotine eilt, die Guillotine eilt, die Guillotine eilt.
Und ich würde unter diese Messer gehen, aber was ist der Sinn?
Ich würde unter diese Messer gehen, aber was ist der Sinn?
Ich würde unter diese Messer gehen, aber was ist der Sinn?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.