Le chien qui tourne - Pierre Bensusan
С переводом

Le chien qui tourne - Pierre Bensusan

  • Альбом: Vividly

  • Год: 2010
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 5:19

Nachfolgend der Liedtext Le chien qui tourne Interpret: Pierre Bensusan mit Übersetzung

Liedtext " Le chien qui tourne "

Originaltext mit Übersetzung

Le chien qui tourne

Pierre Bensusan

Оригинальный текст

Chaque lieu, chaque moment

Chaque geste, le jour, la nuit

Au petit matin, la promenade, la sieste.

Les portes, les seuils,

A nos pieds, près du fauteuil,

Sous le banc de la cuisine, au frais.

Pour veiller et nous attendre,

C’est partout une place de choix,

Le meilleur des endroits,

Pour nous fêter et nous surprendre,

C’est toujours le présent,

Le meilleur des moments…

Le bruit de tes pas,

Les cliquetis, glissés sur le carrelage

Sonnent l’heure de se lever ou de rentrer

Cinq minutes, deux heures,

Ou bien un jour, on se retrouve toujours

Avec la même intensité.

Maître du lieu, maître du temps

Sur le chemin tu vas toujours devant

En surveillant le dernier.

Il nous ressemble, il nous assemble,

Moutons et berger bien gardés

Sans corde ni clôture.

Tu ramènes l’odeur du temps,

Tu sens la pluie, l’herbe coupée

Sur ton dos la rosée cueillie.

Tu rentres avec l’odeur des champs,

Du soleil dans le blé fauché,

Tu sens le pré, la terre mouillée.

Maître du lieu, maître du temps

Sur le chemin tu vas toujours devant

En surveillant le dernier.

Tu nous ressembles, tu nous assembles,

Moutons et berger bien gardés

Sans corde ni clôture.

Allez, tourne, tourne…

Перевод песни

Jeder Ort, jeder Moment

Jede Bewegung, Tag, Nacht

Am frühen Morgen, der Spaziergang, die Siesta.

Türen, Schwellen,

Zu unseren Füßen, neben dem Sessel,

Unter der Küchenbank, cool.

Um uns zu beobachten und auf uns zu warten,

Es ist überall ein Ort der Wahl,

Die besten Orte,

Um uns zu feiern und zu überraschen,

Es ist immer die Gegenwart,

Die beste aller Zeiten...

Der Klang deiner Schritte,

Die Rasseln, rutschte auf den Fliesen

Es ist Zeit aufzustehen oder nach Hause zu gehen

Fünf Minuten, zwei Stunden,

Oder eines Tages treffen wir uns immer

Mit der gleichen Intensität.

Herr des Ortes, Herr der Zeit

Auf dem Weg geht man immer voran

Letztes anschauen.

Es sieht aus wie wir, es bringt uns zusammen,

Gepflegte Schafe und Schäfer

Ohne Seil oder Zaun.

Du bringst den Geruch der Zeit zurück,

Du riechst den Regen, das geschnittene Gras

Auf deinem Rücken der gesammelte Tau.

Du kommst mit dem Duft der Felder nach Hause,

Sonnenschein im gemähten Weizen,

Du riechst die Wiese, die nasse Erde.

Herr des Ortes, Herr der Zeit

Auf dem Weg geht man immer voran

Letztes anschauen.

Du siehst aus wie wir, du hast uns zusammengesetzt,

Gepflegte Schafe und Schäfer

Ohne Seil oder Zaun.

Komm schon, dreh dich um...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.