Кукла с человеческим лицом - Пикник
С переводом

Кукла с человеческим лицом - Пикник

  • Альбом: Театр абсурда

  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:55

Nachfolgend der Liedtext Кукла с человеческим лицом Interpret: Пикник mit Übersetzung

Liedtext " Кукла с человеческим лицом "

Originaltext mit Übersetzung

Кукла с человеческим лицом

Пикник

Оригинальный текст

Мир как будто надвое расколот,

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Просит одинокими ночами

Просит он у неба одного:

Чтоб огонь от искры изначальной

Разгорелся в сердце у него.

Чтобы было сладко,

Чтобы было больно,

Чтобы каяться потом.

Вот и плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Станет он Перекати-поле,

Станет ждать, чтоб жар надежды стих.

Чтоб одну стеклянную неволю

Разменять на тысячу других.

А пока он тишиною скован

За витрины голубым стеклом,

Тихо плачет манекен бесполый,

Кукла с человеческим лицом.

Перевод песни

Die Welt scheint zweigeteilt zu sein

Hinter blauen Glasfenstern

Eine geschlechtslose Schaufensterpuppe weint leise,

Puppe mit menschlichem Gesicht.

Fragt in einsamen Nächten

Er bittet den Himmel um einen:

Damit das Feuer vom Urfunken

In seinem Herzen gebrannt.

Süß sein

Verletzen

Um es später zu bereuen.

Also weint die geschlechtslose Schaufensterpuppe

Puppe mit menschlichem Gesicht.

Er wird ein Tumbleweed,

Ich werde warten, bis die Hitze der Hoffnung nachlässt.

Also diese eine Glasknechtschaft

Austausch gegen tausend andere.

Und während er von Schweigen gefesselt ist

Hinter blauen Glasfenstern

Eine geschlechtslose Schaufensterpuppe weint leise,

Puppe mit menschlichem Gesicht.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.