Nachfolgend der Liedtext Город спит Interpret: PLC, Надя Маслова, Вероника Ли mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
PLC, Надя Маслова, Вероника Ли
Город спит … не буди его
Город устал… неисповедимы пути его улиц
Их стены молча помнят каждый год, день
Город помнит лица всех своих детей
Город застыл… на несколько минут перед рассветом
Он помнит мечты всех, кто стал ближе к небу
Кто стал первым снегом, или осенним ветром
Ушел рано, не задав вопросов, не найдя ответов
Тех, кто нашел свободу, кто стал ярче света
Тех, кто когда-то был, и кого сегодня нет…
Завтра небо будет синим
Они живы, пока мы помним
Господи, дай всем нам силы
Встретить новый день стоя
Это время течет в вечность
И однажды мы все уходим,
Но всегда наступит завтра
Город спит, и город помнит…
Die Stadt schläft ... wecke sie nicht auf
Die Stadt ist müde ... die Wege ihrer Straßen sind unergründlich
Ihre Wände erinnern sich still an jedes Jahr, jeden Tag
Die Stadt erinnert sich an die Gesichter all ihrer Kinder
Die Stadt erstarrte ... für ein paar Minuten vor der Morgendämmerung
Er erinnert sich an die Träume aller, die dem Himmel näher gekommen sind
Wer wurde der erste Schnee oder Herbstwind
Er ging früh, ohne Fragen zu stellen, ohne Antworten zu finden
Diejenigen, die Freiheit fanden, die heller wurden als das Licht
Diejenigen, die es einmal waren und die es heute nicht mehr sind ...
Morgen wird der Himmel blau sein
Sie leben, solange wir uns erinnern
Herr, gib uns allen Kraft
stellen Sie sich dem neuen Tag stehend
Diese Zeit fließt in die Ewigkeit
Und eines Tages gehen wir alle
Aber morgen wird immer kommen
Die Stadt schläft und die Stadt erinnert sich...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.