Kalendarze - Magiera, Pokahontaz, Tymek
С переводом

Kalendarze - Magiera, Pokahontaz, Tymek

  • Год: 2017
  • Язык: Polieren
  • Длительность: 2:54

Nachfolgend der Liedtext Kalendarze Interpret: Magiera, Pokahontaz, Tymek mit Übersetzung

Liedtext " Kalendarze "

Originaltext mit Übersetzung

Kalendarze

Magiera, Pokahontaz, Tymek

Оригинальный текст

Żyjemy w trzecim wymiarze… opartym na czwartym filarze

Niejako jako pasażer w czasu bezmiarze robię, co rozkaże bieg wydarzeń

Mam swoją oazę z marzeń, gonię ją wyrazem za wyrazem

Gówniarze może i jarzą bazę, ale nie wiedzą nic o ciężarze

Życie pokaże wam kalendarze.

Twarze za makijażem

Poznaj pola rażeń solo i w parze wojna na całym obszarze

Lecisz Ikarze, szybko okaże się, że wiraże mirażem

Gdy jeden jedyny punkt na radarze umieszczono nad cmentarzem

Rodzi się bunt, zaczyna się liczenie sekund, liczenie w pośpiechu oddechów

Lekarze nie wiedzą, ile jest duszy w człowieku

Pod nogami grunt, lecz nikomu do śmiechu, wierz mi

Bogowie są zbyt potężni, a byliby mężni, gdyby uwolnić nas od grzechu

My — nie nieśmiertelni, ale odważni i bezczelni

Dopóki jest czas, dotykamy gwiazd, po nas przyjdą kolejni

Pomimo, że ograniczeni ramą, możemy stanąć poza nią

Co rano tak samo walczyć o wygraną, aby marzenia spełnić

Otwarte złote klatki

Gdzie sfrustrowane twarze

Tam zamierzchłe wypadki

Co skrywają pod bandażem

Czas płynie nurtem wartkim

A ja po trotuarze

Kiedyś zmieniałem kartki

Dziś zmieniam kalendarze

Ciężko sprecyzować od kiedy trwa gonitwa

Czas rozpostarł skrzydła, a mnie się ostał rydwan.

Ba!

Ciężko wycyrklować gdzie ostatnia przystań?

Komu pomóc brzytwa ma?

Ziomuś, mam plan wytrwać naj-

Dłużej.

Wymijam rykoszety #zyg-zak

Przyszłość już przemija niestety #tik-tak

Passa góra-dół, góra-dół #klik-klak

Farsa, niemal niema komedia #Flip Flap

Kurs do mej Itaki, co milę walczę z wirem

Myślałem: «słyszę ptaki», a to wołanie syren

Więc dla niepoznaki konspirę mam z zefirem

Kreślę nowe szlaki i znikam #acetylen

Pochylę się nad bakcylem, zalał mi mózg jak wylew

Jak diler handluje stylem klasycznym jak winyle

Dostałem wilczy bilet na dalsze bycie szczylem

Teraz doceniam chwilę, jak gdybym był motylem

I nic…

I tyle…

I nic…

I tyle…

I nic…

I tyle…

I nic…

Nic dodać, nic ująć

Los pisze wiersze

Mamy tą moc, przejmując kontrolę

Nad ostatnim wersem

Otwarte złote klatki

Gdzie sfrustrowane twarze

Tam zamierzchłe wypadki

Co skrywają pod bandażem

Czas płynie nurtem wartkim

A ja po trotuarze

Kiedyś zmieniałem kartki

Dziś zmieniam kalendarze

Nie myślę już wcale o tym, co będzie jutro

Chwila przyniosła ulgę, a w mojej duszy jest luźno

Podarowała ciszę, ją zapiszę

Stertą tekstów

Nieśmiertelne wyrazy

Bez daty w kalendarzu…

Перевод песни

Wir leben in der dritten Dimension ... basierend auf der vierten Säule

Gleichsam als Passagier in der unermesslichen Zeit tue ich, was mir der Lauf der Dinge vorschreibt

Ich habe meine Oase der Träume, ich jage sie Ausdruck für Ausdruck

Kleine Scheiße mögen an der Basis glühen, aber sie wissen nichts über Gewicht

Das Leben wird dir Kalender zeigen.

Gesichter hinter Make-up

Erkunde die zerstörerischen Felder alleine und im Nahkampf in der ganzen Gegend

Du fliegst Icarus, es wird sich schnell als Fata Morgana herausstellen

Als ein einziger Punkt auf dem Radar über dem Friedhof platziert wurde

Die Rebellion ist geboren, das Zählen der Sekunden beginnt, das Zählen der rauschenden Atemzüge

Ärzte wissen nicht, wie viel Seele in einem Menschen steckt

Der Boden ist unter den Füßen, aber niemand lacht, glauben Sie mir

Die Götter sind zu mächtig, und sie wären tapfer, wenn sie uns von der Sünde befreien würden

Wir - nicht unsterblich, aber mutig und mutig

Solange Zeit ist, berühren wir die Sterne, und mehr werden für uns kommen

Obwohl wir durch den Rahmen eingeschränkt sind, können wir außerhalb stehen

Jeden Morgen kämpfst du um den Sieg, um deine Träume wahr werden zu lassen

Öffnen Sie goldene Käfige

Wo die frustrierten Gesichter

Es gibt ferne Ereignisse

Was sie unter dem Verband verstecken

Die Zeit vergeht schnell

Und ich bin auf dem Bürgersteig

Früher habe ich die Seiten gewechselt

Heute ändere ich den Kalender

Es ist schwer zu sagen, seit wann das Rennen läuft

Die Zeit hat ihre Flügel ausgebreitet, und ich bin mit dem Streitwagen zurückgeblieben.

Ba!

Ist es schwer zu buchstabieren, wo der letzte Hafen ist?

Wem kann der Rasierer helfen?

Alter, ich habe einen Plan, den ich am meisten ertragen muss

Länger.

Ich vermeide die Querschläger # Zick-Zack

Die Zukunft vergeht schon, leider #tik-tak

Passa hoch-runter, hoch-runter # Klick-Klack

Farce, fast lautlose Komödie #Flip Flap

Kurs auf mein Ithaka, ich kämpfe jede Meile gegen den Wirbelwind

Ich dachte: "Ich höre die Vögel" und das war der Schrei der Sirenen

Ich habe also eine Verschwörung mit einem Zephyr, um ihn nicht zu erkennen

Ich ziehe neue Wege und #Acetylen verschwindet

Ich beuge mich über den Käfer, er überschwemmt mein Gehirn wie ein Schlaganfall

Wie der Händler Vintage wie Vinyls handelt

Ich habe ein Wolfsticket bekommen, um weiterhin Pisser zu sein

Jetzt schätze ich den Moment, als wäre ich ein Schmetterling

Und nichts…

Und das ist es…

Und nichts…

Und das ist es…

Und nichts…

Und das ist es…

Und nichts…

Nicht mehr, nicht weniger

Das Schicksal schreibt Gedichte

Wir haben diese Macht, indem wir die Kontrolle übernehmen

Über dem letzten Vers

Öffnen Sie goldene Käfige

Wo die frustrierten Gesichter

Es gibt ferne Ereignisse

Was sie unter dem Verband verstecken

Die Zeit vergeht schnell

Und ich bin auf dem Bürgersteig

Früher habe ich die Seiten gewechselt

Heute ändere ich den Kalender

Ich denke nicht mehr an morgen

Der Moment bringt Erleichterung, und meine Seele ist locker

Sie hat geschwiegen, ich werde es aufschreiben

Ein Haufen Texte

Unsterbliche Worte

Kein Datum im Kalender ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.