Nachfolgend der Liedtext Free Interpret: Polkadot Stingray mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Polkadot Stingray
やんなってしまうよな
What the hell?
Keep calm and clap your hands
明日もまだこのまま?
Be a good person by the book
I’ll be right back
つまんない?ド派手にやんない?
さあ!Hell yeah
私の恋はこのまま?
最後のわがまま
君とSTEP! STEP!
どこまでもfar
離れていても消えない
How about you?
STEP! STEP!
君次第のプラン
このモニターで、スピーカーで、
君を見ている
I wanna get back home
STILL BLUE
ハードディスクと溢れる文学
覚えのない昼夜逆転
And you sustain the same situation
Ich werde es loswerden
Was zur Hölle?
Bleiben Sie ruhig und klatschen Sie in die Hände
Ist das morgen noch so?
Sei ein guter Mensch nach Vorschrift
Ich bin gleich wieder da
Ist es nicht langweilig Ist es nicht auffällig?
Komm schon! Verdammt ja
Ist meine Liebe so?
Der letzte Egoismus
SCHRITT SCHRITT Mit dir!
Weit für immer
Verschwindet nicht, auch wenn es weit weg ist
Und du?
SCHRITT! SCHRITT!
Dein Plan
Auf diesem Monitor, auf den Lautsprechern,
Dich anschauen
Ich will zurück nach Hause
NOCH BLAU
Festplatte und überquellende Literatur
Nachteulenumkehrung Ich erinnere mich nicht
Und Sie halten die gleiche Situation aufrecht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.