Nachfolgend der Liedtext La gare Interpret: Pomme mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pomme
Je m’avance vers toi dans la gare
Est-ce que tu excuseras mon retard?
Toi, tu téléphones encore
Je sens que ça ne va pas fort
Pour la première fois, je vois pleurer un garçon
Devant moi, dans tes yeux, des larmes de papillon
Je n’sais pas si je t’aime, si je suis assez forte
Et si ça vaut la peine que tu claques ta porte
Oh
Ta porte, oh
Comme deux beaux imbéciles dans la gare
Ta femme au bout du fil, quel hasard
Elle dit que tu dois choisir
Entre elle et moi sans mentir
Pour la première fois, je vois pleurer un garçon
Devant moi, dans tes yeux, de femme de saison
Je n’sais pas si je t’aime, si je suis assez forte
Et si ça vaut la peine que tu claques ta porte
Oh
Ta porte, oh
Pour la première fois, je vois pleurer un garçon
Et sur toi, sur vous deux, je n’ferai qu’une chanson
Et si je t’aimais même si j'étais assez forte
Ça n’valait pas la peine que tu claques ta porte
Oh
Ta porte, ooh !
Ich gehe im Bahnhof auf dich zu
Entschuldigen Sie meine Verspätung?
Sie telefonieren noch
Ich habe das Gefühl, es läuft nicht gut
Zum ersten Mal sehe ich einen Jungen weinen
Vor mir, in deinen Augen, Schmetterlingstränen
Ich weiß nicht, ob ich dich liebe, ob ich stark genug bin
Und ob es sich lohnt, die Tür zuzuschlagen
Oh
Deine Tür, oh
Wie zwei gutaussehende Narren im Bahnhof
Ihre Frau am Apparat, was für ein Zufall
Sie sagt, du musst dich entscheiden
Zwischen ihr und mir keine Lüge
Zum ersten Mal sehe ich einen Jungen weinen
Vor mir, in deinen Augen, Frau der Saison
Ich weiß nicht, ob ich dich liebe, ob ich stark genug bin
Und ob es sich lohnt, die Tür zuzuschlagen
Oh
Deine Tür, oh
Zum ersten Mal sehe ich einen Jungen weinen
Und über dich, über euch zwei, werde ich nur ein Lied machen
Was wäre, wenn ich dich liebte, obwohl ich stark genug wäre
Es hat sich nicht gelohnt, die Tür zuzuschlagen
Oh
Deine Tür, ooh!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.