Nachfolgend der Liedtext Does Interpret: Pompeya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Pompeya
Is it all ours the silent night?
Does your dream take you far outside?
Does a thing get you so confused?
Does a dream take you to extremes?
…what does it take you to say goodbye?
You must go down to the other side
Does it take me out of my head?
Does it take me out of my time?
Does it make me ???
Does it make me ???
Does my mind rest beside your soul?
Did you dreams say fly along?
Did you embrace all the walls?
Does love rest inside your heart?
I am walking at the fatal line
Does it take me far away?
I am good enough to be a part of mine
What does it take you to say goodbye?
You must go down to the other side
Does it take me out of my head?
Does it take me out of my time?
Ist es alles unser die stille Nacht?
Führt Ihr Traum Sie weit nach draußen?
Verwirrt Sie etwas so?
Bringt dich ein Traum ins Extreme?
… was braucht es, um sich zu verabschieden?
Sie müssen auf die andere Seite hinuntergehen
Bringt es mich aus meinem Kopf?
Nimmt es mich aus meiner Zeit?
Macht es mich ???
Macht es mich ???
Ruhet mein Geist neben deiner Seele?
Sagten deine Träume, flieg mit?
Hast du alle Wände umarmt?
Ruhet die Liebe in deinem Herzen?
Ich gehe an der tödlichen Grenze
Bringt es mich weit weg?
Ich bin gut genug, um ein Teil von mir zu sein
Was braucht es, um sich zu verabschieden?
Sie müssen auf die andere Seite hinuntergehen
Bringt es mich aus meinem Kopf?
Nimmt es mich aus meiner Zeit?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.