Nachfolgend der Liedtext Direitos Iguais Interpret: Ponto De Equilíbrio mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ponto De Equilíbrio
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
1500, O homem branco em pindorama chegou
Muita riqueza natural foi o que encontrou
Um clima quente, um belo dia e um povo que vivia em harmonia
Ticuna, caiagangue, guarani-kwoa, juruna, caetes, xavantes e tupinambá
Do oiapoque ao chuí, no brasil, testemunhos do maior crime que se viu
Muito ódio, muita maldade, a coroa mandou pra cá a escória da humanidade
Muito sangue, muita matança, esvaindo com toda esperança
Com sentimento de justiça o índio ficou, se levantando bem mais forte contra o
opressor
Agora isso é o que importa na sua vida, usando a lança pra curar sua ferida
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Eu te pergunto se essa luta adiantou
Vendo que índio ainda não tem o seu valor
O cangaceiro do fazendeiro foi o primeiro que atirou
Mais foi tanta injustiça que o índio sofreu, que até hoje ele não tem o que é
seu
Ele chora e pede ajuda, mas até hoje inda não venceu
500 Anos se passaram e nada mudou
Agora querem exterminar de vez com o que restou
Não dão valor a uma cultura mais antiga, mas vão pagar cada centavo na saída
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Direitos iguais e justiça para o povo tupi guarani
E todas as etnias remanescentes daqui
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
1500, Der weiße Mann in Pindorama kam an
Es wurde viel Naturreichtum gefunden
Ein heißes Klima, ein schöner Tag und ein Volk, das in Harmonie lebte
Ticuna, Kayagangue, Guarani-Kwoa, Juruna, Caetes, Xavantes und Tupinambá
Von Oiapoque bis Chuí, in Brasilien, Zeugnisse des größten Verbrechens, das gesehen wurde
Viel Hass, viel Böses, die Krone schickt den Abschaum der Menschheit hierher
Zu viel Blut, zu viel Töten, mit aller Hoffnung dahinschwindend
Mit einem Gefühl der Gerechtigkeit blieb der Indianer und erhob sich viel stärker gegen die
Unterdrücker
Das ist es, worauf es in deinem Leben ankommt, den Speer zu benutzen, um deine Wunde zu heilen
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
Ich frage Sie, ob dieser Kampf funktioniert hat
Zu sehen, dass ein Indianer immer noch keinen Wert hat
Der Cangaceiro des Bauern war der erste, der schoss
Aber der Indianer erlitt so viel Unrecht, dass er bis heute nicht das hat, was er ist
dein
Er weint und bittet um Hilfe, aber er hat immer noch nicht gewonnen
500 Jahre sind vergangen und nichts hat sich geändert
Jetzt wollen sie mit dem, was übrig bleibt, ein für alle Mal ausrotten
Sie schätzen eine ältere Kultur nicht, aber sie werden jeden Penny auf dem Weg nach draußen bezahlen
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
Gleiche Rechte und Gerechtigkeit für das Volk der Tupi-Guarani
Und alle anderen Ethnien hier
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.