Nachfolgend der Liedtext Bad Bad Levi Brown Interpret: Portugal. The Man mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Portugal. The Man
If I were a bear, I’d be the greatest of all,
With a speech like god so dark and foreboding.
Standing up tall from the top of that hill,
I’d growl up your fears from down below.
They’re restless spinning around,
Twisting hungry spitting tongues are restless
In the form of the god that’s speaking out…
Speaking out, speaking out…
Laying bricks, growing walls, clicking stone
And the sound that’s awful in our ears,
Forcing sprouts and speaking out…
Speaking out, speaking out…
Speaking out.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
If I were a god I’d be the greatest of all,
With a speech so soft that loud it would kill you.
Standing up tall from the top of that hill,
I’d shout out commands to down below.
They are restless tangled mess protests burned
And ears that bleed in rivers through the pipes
That heat your homes and families' plates.
Speaking out…
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
These hands they never sleep.
Wenn ich ein Bär wäre, wäre ich der Größte von allen,
Mit einer Rede wie Gott, so dunkel und ahnungsvoll.
Hoch oben von der Spitze dieses Hügels stehend,
Ich würde Ihre Ängste von unten anknurren.
Sie wirbeln unruhig herum,
Verdrehte hungrige Spuckzungen sind unruhig
In der Form des Gottes, der spricht …
Aussprechen, Aussprechen …
Ziegel legen, Mauern wachsen, Stein klicken
Und das Geräusch, das in unseren Ohren schrecklich ist,
Sprossen erzwingen und laut sprechen…
Aussprechen, Aussprechen …
Aussprechen.
Wie ein Zimmermann,
Wie diese Wetterfrösche,
Wie mein Bruder,
Diese Hände schlafen nie.
Wie die Stiftung,
Wie die Rahmen, die sich treffen,
Wie diese Baumeister.
Diese Hände schlafen nie.
Wie ein Zimmermann,
Wie diese Wetterfrösche,
Wie mein Bruder,
Diese Hände schlafen nie.
Wenn ich ein Gott wäre, wäre ich der Größte von allen,
Mit einer Sprache, die so leise ist, dass sie dich umbringen würde.
Hoch oben von der Spitze dieses Hügels stehend,
Ich würde Befehle nach unten rufen.
Sie sind rastlose, wirre, verbrannte Proteste
Und Ohren, die in Flüssen durch die Rohre bluten
Die Ihre Häuser und die Teller Ihrer Familie erhitzen.
Aussprechen…
Wie ein Zimmermann,
Wie diese Wetterfrösche,
Wie mein Bruder,
Diese Hände schlafen nie.
Wie die Stiftung,
Wie die Rahmen, die sich treffen,
Wie diese Baumeister.
Diese Hände schlafen nie.
Wie ein Zimmermann,
Wie diese Wetterfrösche,
Wie mein Bruder,
Diese Hände schlafen nie.
Wie die Stiftung,
Wie die Rahmen, die sich treffen,
Wie diese Baumeister.
Diese Hände schlafen nie.
Diese Hände schlafen nie.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.