Épicurien - Primero
С переводом

Épicurien - Primero

Год
2015
Язык
`Französisch`
Длительность
180500

Nachfolgend der Liedtext Épicurien Interpret: Primero mit Übersetzung

Liedtext " Épicurien "

Originaltext mit Übersetzung

Épicurien

Primero

Оригинальный текст

Fracassant l'écran, j'éteins le bruit agaçant du réveil

Au coin du lit l’excès d’absences me révèle

Un déviant manque de sérieux, je flâne

Et tant pis si cette bande de cadres belliqueux me blâme

J’m’en frotte les yeux

Ma jambe gauche rejoint le lineau

Tango jusqu'à l’entrée de la chambre

Nuit de 6 heures, j’en aurais peut être besoin de 10 autres

Viseur défectueux devant la lunette

Habitude peu respectueuse envers eux

Ca m’rappelle la fumette

Une collocation faite par la passion

Reste une bonne façon d’avancer

J’ai fui les rues du quartier qui m’a vu naître

Je pose mes mots sur la balance

Rythme cadencé quand l’osmose se place entre mes phrases

Et pousse mes carences vers la poubelle

Eh merde, les poubelles…

Les éboueurs me posent encore un lapin

Devant ce couplet, avec mes écouteurs, j'écrivais la fin

Je passe mes journées près de mes textes

Presque pas l’envie d’retourner mettre mes fesses

Devant les cours d’un boulet

Exister par mon écriture, mon essence

Je donne sens aux récits d’Epicure

Quand tous les jours j’augmente ma foulée

Que voulez vous…

Que voulez-vous, je crame allègrement mes cartes loin de l’ennui

Avant le coup de grâce, ces bêtes bourdes m’en écartent

Je vois des têtes bourrer l’encéphale des candides

Je m’enfuis du luxe car vivre sans m’est sans égal

Les trompettes de l’heure de pointe s’estompent

Et sur la Toison d’Or, le voile noir est déjà tombé

Longue et buissonnière fut l'école

Dès lors qu’un autre décor me fit prisonnier

De l’effort pour me combler

Orné par de drôles de fables, l'œsophage du premier promet l’or

Un lot d’espoir et une pincée de blues aux pages du cahier

Ma quête: le cromi et cette formidable femme

Désormais dormir sur mes deux oreilles sans m’casser la tête

J’ai peu d’oseille, la paye, j’en connais qui la traquent

Envers et contre tout

Le téléphone appelle et je m’en contre-fout

Mais j’garde l’appétit, mon équipe n’est pas prête de faner

De canner, y’a 2 années Pierrot l’avais dit

Donc une pour Max, Jeroen et Rom', François, Matthieu

Puis tous mes autres semblables, aucun adieu

Donc une pour Max, Jeroen et Rom', François, Matthieu

Puis tous mes autres semblables

Que voulez-vous, je crame allègrement mes cartes loin de l’ennui

Avant le coup de grâce, ces bêtes bourdes m’en écartent

Je vois des têtes bourrer l’encéphale des candides

Je m’enfuis du luxe car vivre sans m’est sans égal

Перевод песни

Ich zerschmettere den Bildschirm und schalte den lästigen Ton des Weckers aus

An der Bettecke offenbart sich mir das Übermaß an Abwesenheit

Einem Abweichler fehlt der Ernst, ich schlendere

Und schade, wenn dieser Haufen kriegerischer Führungskräfte mir die Schuld gibt

Ich reibe mir die Augen

Mein linkes Bein schließt sich der Linie an

Tango zum Schlafzimmereingang

6 Stunden Nacht, ich brauche vielleicht noch 10

Defekter Sucher vor dem Zielfernrohr

Respektlose Angewohnheit ihnen gegenüber

Es erinnert mich ans Rauchen

Eine Kollokation aus Leidenschaft

Immer noch ein guter Weg nach vorne

Ich floh aus den Straßen der Nachbarschaft, in der ich geboren wurde

Ich lege meine Worte auf die Waage

Rhythmus, wenn Osmose zwischen meinen Sätzen stattfindet

Und schiebe meine Mängel in den Müll

Oh Scheiße, die Mülleimer...

Müllsammler lassen mich raten

Vor diesem Vers schrieb ich mit meinen Kopfhörern das Ende

Ich verbringe meine Tage in der Nähe meiner Texte

Fast keine Lust, zurück zu gehen, um mein Gesäß zu setzen

Vor dem Lauf einer Kanonenkugel

Existiere durch mein Schreiben, meine Essenz

Ich verstehe die Geschichten von Epicurus

Wenn ich jeden Tag meinen Schritt erhöhe

Was willst du…

Was willst du, ich verbrenne fröhlich meine Karten vor Langeweile

Vor dem Todesstoß halten mich diese dummen Fehler davon ab

Ich sehe Köpfe, die ehrliche Gehirne stopfen

Ich laufe vor Luxus davon, weil das Leben ohne mich unvergleichlich ist

Die Rush-Hour-Trompeten verklingen

Und auf dem Goldenen Vlies ist schon der schwarze Schleier gefallen

Lange und geschwänzt war die Schule

Sobald mich eine andere Einstellung gefangen nahm

Bemühen Sie sich, mich zu füllen

Mit lustigen Fabeln geschmückt, verspricht die Speiseröhre des Ersten Gold

Viel Hoffnung und eine Prise Blues auf den Seiten des Notizbuchs

Meine Suche: die Cromi und diese wundervolle Frau

Von nun an auf meinen beiden Ohren schlafen, ohne mir den Kopf zu brechen

Ich habe wenig Sauerampfer, die Bezahlung, ich kenne einige, die es verfolgen

Gegen alle Widerstände

Die Anrufe und es ist mir egal

Aber ich behalte den Appetit, mein Team ist nicht bereit zu verblassen

Zu Canner, vor 2 Jahren hat Pierrot das gesagt

Also eine für Max, Jeroen und Rom', François, Matthieu

Dann alle meine anderen Gefährten, kein Auf Wiedersehen

Also eine für Max, Jeroen und Rom', François, Matthieu

Dann alle meine anderen Gefährten

Was willst du, ich verbrenne fröhlich meine Karten vor Langeweile

Vor dem Todesstoß halten mich diese dummen Fehler davon ab

Ich sehe Köpfe, die ehrliche Gehirne stopfen

Ich laufe vor Luxus davon, weil das Leben ohne mich unvergleichlich ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.