Nachfolgend der Liedtext Nailing Descartes to the Wall Interpret: Propagandhi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Propagandhi
I speak outside what is recognized as the border between «reason» and «insanity»
But I consider it a measure of my humanity to be written off by the living
graves of a billion murdered lives.
And I’m not ashamed of my recurring dreams about me and a gun and a different
species
(hint: starts with «h» and rhymes with «Neuman's») of carnage strewn about the
stockyards, the factories and farms.
Still I know as well as anyone that it does less good than harm to be this
honest with a conscience eased by lies.
But you cannot deny that meat is still murder.
Dairy is still rape.
And I’m still as stupid as anyone, but I know my mistakes.
I have recognized one form of oppression, now I recognize the rest.
And life’s too short to make another’s shorter- (animal liberation now!).
Ich spreche außerhalb dessen, was als Grenze zwischen „Vernunft“ und „Wahnsinn“ anerkannt ist
Aber ich halte es für ein Maß meiner Menschlichkeit, von den Lebenden abgeschrieben zu werden
Gräber von einer Milliarde ermordeter Leben.
Und ich schäme mich nicht für meine wiederkehrenden Träume von mir und einer Waffe und einer anderen
Spezies
(Tipp: beginnt mit „h“ und reimt sich auf „Neuman's“) von Gemetzeln, die über die verstreut sind
Viehhöfe, die Fabriken und Farmen.
Trotzdem weiß ich so gut wie jeder andere, dass es weniger nützt als schadet, so zu sein
ehrlich mit einem durch Lügen beruhigten Gewissen.
Aber Sie können nicht leugnen, dass Fleisch immer noch Mord ist.
Milchprodukte sind immer noch Vergewaltigung.
Und ich bin immer noch so dumm wie alle anderen, aber ich kenne meine Fehler.
Ich habe eine Form der Unterdrückung erkannt, jetzt erkenne ich den Rest.
Und das Leben ist zu kurz, um das eines anderen kürzer zu machen – (Tierbefreiung jetzt!).
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.