Nachfolgend der Liedtext O Příměří Interpret: Psí vojáci mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Psí vojáci
Jo kytky jsou
A děti ječej
Prádlo se houpe usychá, usychá, usychá
Ve dvoře někdo
Zas spálil jídlo
To se mě naštěstí netýká, netýká, netýká
Na ulici tolik krásy
Že se to pochopit nedá, nedá, nedá
Lidi se smějou
Zpívaj ptáci
Zpívá i na rohu invalida, invalida, invalida
Živote jak tě nazvat
Skoč si do kola
Když tě to tak baví
Nebo si odpočiň
Máš jazyk na vestě
Takovej taneček pořádně znaví
Takovej taneček pořádně znaví
Tramvaje jezděj
Úplně přesně
A v metru to voní, voní, voní
Po celým městě
Nastalo příměří
Jo proto ty zvony tak zvoní, zvoní, zvoní
Zavřeli špitáli
Že nejsou nemocní
Že jsou už všichni zdraví, zdraví, zdraví
V hospodách čepujou
Alkohol za darmo
Holubům se sype zrní, zrní, zrní
Živote jak tě poznat
Miluj mě tolik jako já tebe
Bolí mě u srdce
Když pořád myslíš
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen, jen na sebe
Ja, die Blumen sind
Und die Kinder schreien
Wäsche schwingt, trocknet, trocknet
Jemand im Hof
Er hat das Essen wieder verbrannt
Zum Glück geht mich das nichts an, es geht mich nichts an, es geht mich nichts an
So viel Schönheit auf der Straße
Das kannst du nicht verstehen, du kannst nicht, du kannst nicht
Die Leute lachen
Vögel singen
Er singt auch an der Ecke der Behinderten, der Behinderten, der Behinderten
Leben, wie du es nennst
Spring auf das Fahrrad
Wenn es dir so viel Spaß macht
Oder ausruhen
Du hast deine Zunge an deiner Weste
Er wird wirklich müde von solch einem Tanz
Er wird wirklich müde von solch einem Tanz
Nehmen Sie die Straßenbahnen
Genau
Und in der U-Bahn riecht es, riecht, riecht
In der ganzen Stadt
Es gab einen Waffenstillstand
Ja, deshalb läuten die Glocken, sie läuten, sie läuten
Die Krankenhäuser geschlossen
Dass sie nicht krank sind
Dass alle schon gesund, gesund, gesund sind
Sie zapfen in Kneipen
Kostenloser Alkohol
Tauben werden mit Getreide, Getreide, Getreide bestreut
Leben, wie du dich kennst
Liebe mich so sehr, wie ich dich liebe
Mein Herz tut weh
Wenn Sie noch denken
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur, nur für sich selbst
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.