Звезда з везде - Психея
С переводом

Звезда з везде - Психея

  • Альбом: Каждую секунду пространства

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 5:24

Nachfolgend der Liedtext Звезда з везде Interpret: Психея mit Übersetzung

Liedtext " Звезда з везде "

Originaltext mit Übersetzung

Звезда з везде

Психея

Оригинальный текст

Гори звезда,

Жги мое сердце.

Частотой в миллион

Сотен тысяч мегагерцев.

Нас тебе не согреть.

Ты всегда это зная,

Продолжаешь гореть,

Ты сгорать продолжаешь.

Дворниками век я протираю глаза,

Сколько раз я это видел, но опять не узнал,

Резко треснуло крыло, и потеряв высоту,

Я ртом за воздух цепляясь, падаю в пустоту.

И пыль как сахарный песок скрипит на зубах.

А тело дышит дрожа нервно всасывая страх.

И почернели глазницы искупавшись в огне…

Я лишь дотронутся пытался, прикоснутся к тебе.

Теперь я липкой карамелью лежу, на Земле,

Все так должно быть как обычно ты — там, а я — здесь,

Беззвучной тенью где-то сверху вдруг возникла стена.

В ней для меня нет даже щели, нет ни двери, ни окна.

Ласка, нежность растянулась словами.

Я в себе сохранил, я частичку оставил.

Эту сладкую боль, в темной точке пространства.

Трек подходит к концу, вынужден попрощаться.

Перевод песни

Verbrenne den Stern

Brenne mein Herz.

Häufigkeit pro Million

Hunderttausende Megahertz.

Sie können uns nicht wärmen.

Das weißt du immer

Du brennst weiter

Du brennst weiter.

Ich wische meine Augen mit den Wischern meiner Augenlider,

Wie oft habe ich es gesehen, aber wieder habe ich es nicht wiedererkannt

Der Flügel knackte scharf und verlor an Höhe,

Ich klammere mich mit meinem Mund an die Luft und falle ins Leere.

Und der Staub knarzt wie Kristallzucker auf den Zähnen.

Und der Körper atmet zitternd nervös und saugt Angst ein.

Und geschwärzte Augenhöhlen in Feuer getaucht...

Ich habe nur versucht dich zu berühren, dich zu berühren.

Jetzt liege ich wie klebriges Karamell auf der Erde,

Alles sollte wie immer sein, du bist da, und ich bin hier,

Irgendwo oben tauchte plötzlich eine Wand als lautloser Schatten auf.

Für mich ist nicht einmal ein Spalt darin, es gibt weder eine Tür noch ein Fenster.

Wiesel, Zärtlichkeit gestreckte Worte.

Ich habe es in mir behalten, ich habe ein Stück gelassen.

Dieser süße Schmerz, an einem dunklen Punkt im Raum.

Die Strecke geht zu Ende, ich muss mich verabschieden.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.