Nachfolgend der Liedtext How Could You Interpret: Punchline mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Punchline
How could you do this to me
I gave you every little thing that I could
You had me singing forever
Just like I knew you would
I refuse to get a grip
Whats the point when life is stripped more than it ever was
It’s time to turn a leaf over but I don’t see any trees or leaves
Why set something free with no reason to let it go
It must not be meant to be
How could you do this to me
I gave you every little thing that I could
You had me singing forever
Just like I knew you would
So you figure you’d stop by
Well I appreciate the push back to a point a
For a few days at least
When you figure it makes a fig out of you and re but
What’s that really mean
It means you should leave
Why set it all free
With no reason to let it go
It must not be meant to be.
Wie konntest du mir das antun
Ich habe dir alles gegeben, was ich konnte
Du hast mich für immer zum Singen gebracht
Genau wie ich es von dir erwartet habe
Ich weigere mich, einen Griff zu bekommen
Was ist der Punkt, an dem das Leben mehr gestrippt wird als je zuvor?
Es ist Zeit, ein Blatt umzublättern, aber ich sehe keine Bäume oder Blätter
Warum etwas freigeben ohne Grund, es loszulassen
Es darf nicht so sein
Wie konntest du mir das antun
Ich habe dir alles gegeben, was ich konnte
Du hast mich für immer zum Singen gebracht
Genau wie ich es von dir erwartet habe
Also stellst du dir vor, dass du vorbeischaust
Nun, ich schätze den Schub zurück zu einem Punkt a
Zumindest für ein paar Tage
Wenn Sie sich vorstellen, macht es eine Feige aus Ihnen und wider
Was bedeutet das wirklich
Es bedeutet, dass Sie gehen sollten
Warum alles kostenlos lassen?
Ohne Grund, es loszulassen
Es darf nicht so sein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.