Nachfolgend der Liedtext Ajenidad Interpret: Punto Omega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Punto Omega
Como a través de un cristal
Empañado y deformante
Percibo la realidad
De este espacio circundante
A las personas que pasan
Como autómatas las veo
Con rígidos movimientos
En un juego de video
Un retablo con muñecos
Que dejó un titiritero
Hologramas desteñidos
Incorpóreos, extranjeros
Los colores son opacos
Como espejismos sombreados
Los árboles de cartón
Y el cielo recién pintado
Cada objeto se repite
En una serie infinita
Todo simétrico y turbio
Como una burla maldita
Los espectros merodean
Mecánicos, fantasmales
Desvaídos y alejados
De los mundos terrenales
La percepción disminuye
Como un sueño borroneado
¿Seré yo el observador
O existiré dibujado?
Me sobrecoge el temor
Y se estremece mi mente
¿Estoy vivo y ellos no
O soy un muerto viviente?
Wie durch ein Glas
getrübt und entstellend
Ich nehme die Realität wahr
Von diesem umgebenden Raum
An die Passanten
Ich sehe sie als Automaten
Mit starren Bewegungen
In einem Videospiel
Ein Altarbild mit Puppen
Zurückgelassen von einem Puppenspieler
verblasste Hologramme
Körperlos, fremd
Farben sind matt
Wie schattige Luftspiegelungen
Die Pappbäume
Und der frisch gemalte Himmel
Jedes Objekt wird wiederholt
In einer unendlichen Reihe
Alles symmetrisch und bewölkt
Wie ein verdammter Hohn
Die Gespenster streifen umher
mechanisch, gespenstisch
verblasst und weit weg
der irdischen Welten
die Wahrnehmung nimmt ab
wie ein verschwommener Traum
Werde ich der Beobachter sein
Oder werde ich gezeichnet existieren?
Angst überwältigt mich
Und mein Verstand zittert
Ich lebe und sie nicht
Oder bin ich der lebende Tote?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.